Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Giao tiếp phi ngôn ngữ trong kinh doanh của người Nhật

Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG

Ngoại trừ trong những đám đông mà người ta không thể làm gì được, còn thì người Nhật thường tránh chạm vào người nhau. Không hề có chuyện ôm chầm hay hôn lên má. Ngay cả Bố mẹ cũng không ôm chầm lấy những đứa con lớn của mình. Những cử chỉ khác ít nhiều biểu lộ tình bạn hữu ở phương Tây cũng xa lạ với người Nhật. Ngược lại, người ta có thể không ưa hay hiểu lầm một số va chạm giữa người cùng phái thường thấy ở Nhật . | Giao tiếp phi ngôn ngữ trong kinh doanh của người Nhật Khoảng cách Nói chung trong những tình huống như nhau người Nhật thường giữ khoảng cách xa hơn người các nước khác. Ngoại trừ trong những đám đông mà người ta không thể làm gì được còn thì người Nhật thường tránh chạm vào người nhau. Không hề có chuyện ôm chầm hay hôn lên má. Ngay cả Bố mẹ cũng không ôm chầm lấy những đứa con lớn của mình. Những cử chỉ khác ít nhiều biểu lộ tình bạn hữu ở phương Tây cũng xa lạ với người Nhật. Ngược lại người ta có thể không ưa hay hiểu lầm một số va chạm giữa người cùng phái thường thấy ở Nhật . Chẳng hạn không có gì là đồng tính luyến ái cả khi hai nam sinh viên khoác vai nhau hay hai nữ sinh cùng tuôi năm tay nhau đi trên đường. Ánh măt Trừ những trường hợp ngoại lệ đặc biệt người Nhật thường không nhìn vào măt nhau. Theo truyền thống người duy nhất trong tập thể có quyền nhìn thẳng vào măt người khác là người đàn ông lớn tuôi nhất hoặc là người có cấp bậc cao nhất. Sự đường đột nhìn vào măt người khác là quá bạo dạn và sẽ bị coi là thất lễ . Ví dụ những sinh viên mới tốt nghiệp đi xin việc làm đều được người cố vấn dạy bảo không được nhìn lên quá nút cà vạt của người phỏng vấn . Sự im lặng câu nói im lặng là vàng phô biến ở Nhật và một số nước . Sự im lặng có thể phản ánh nhiều dạng cảm xúc từ tiêu cực như buồn bã hay tức giận cho đến tích cực như thanh thản vui sướng hay thỏa mãn. Sự im lặng trong khi bàn công việc hay thương lượng không có nghĩa gì hơn là người Nhật đang tiếp thu lời nói một cách có trách nhiệm đến nỗi họ cần phải xem xét cẩn thận . Trong khi sự ngập ngừng làm cho người Mỹ khó chịu thì đối với người Nhật đó là biểu thị cho sự tôn trọng và nhu cầu cần suy nghĩ . Trong khi thương lượng thường thì người Nhật sẽ không tiếp lời trong khi đang suy nghĩ B . THỂ HIỆN TÁC PHONG QUA CỬ CHỈ Người Nhật sử dụng những cử chỉ khi họ có thể thấu hiểu nhau bằng lời nói nhưng dùng cử chỉ được xem là tế nhị hơn và lịch sự hơn. Đặc biệt quan trọng là phải biết nhận ra ba cử .

Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.