Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Language in the USA Part 6
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Language in the USA Part 6
Hảo Nhi
71
53
pdf
Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG
Tải xuống
Có bốn mươi của chúng tôi Hmong và không ai trong chúng ta biết một từ tiếng Anh. Ông chủ của tôi sử dụng để đùa với tôi. Ông hỏi tôi: "Tại sao bạn không bao giờ nói không? Nếu bạn chỉ nói cà phê, sau đó tôi sẽ giúp bạn có được một số cà phê "Tôi không muốn nói chuyện, nhưng ông tiếp tục làm phiền tôi. | 246 thom huebner and linda uyechi There were forty of us Hmong and none of us knew a word of English. My boss used to joke with me. He asked me Why do you never speak If you just say coffee then I will get you some coffee. I did not want to talk but he kept bothering me. I finally asked my boss for some coffee but he told me All you have to do is pour it in a cup. You do it yourself. Chan 1994 58 Jou Yee Xiong a Hmong refugee describing her job in a California pharmaceutical company No matter how many years I am here - even till I die - I will always speak English with an accent. That is a fact that I cannot deny. That is a fact that I cannot escape from. And people would never see me as an American because the conventional wisdom is that if you are American you should speak with no accent. Lee 1991 viii Cao O Chinese from Vietnam in his mid-thirties There are people who admire the aesthetics of our traditions And ask politely Where are you from Lodi They persist and Minneapolis ask again. Chicago Gilroy Compliment South Bend our command of the Tule Lake English language. San Francisco New York Los Angeles excerpt from American Geisha Mirikitani 1987 Janice Mirikitani a Japanese American poet Vignettes such as these illustrate the diversity of people covered by the term Asian American - recent immigrants and descendants of immigrants - multiple generations representing a range of languages and cultures. These stories focus on experiences with language that are familiar to many immigrants to America the struggle to learn a new language the role of language in negotiating multiple identities across cultures and generations and the emotion-laden burden of coping with racism and language discrimination. To what extent are these experiences unique to the emerging community of Asian Americans To what extent are they comparable across the spectrum of immigrant communities to which Asian Americans trace their roots How do those communities differ with respect to their .
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Master minor programme thesis English linguistics: An exploratory study on language learning strategies use of students from ULIS - Southern New Hampshire university (USA) joint bachelor program
Language in the USA Part 1
Language in the USA Part 2
Language in the USA Part 3
Language in the USA Part 4
Language in the USA Part 5
Language in the USA Part 6
Language in the USA Part 7
Language in the USA Part 8
Language in the USA Part 9
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.