Tham khảo tài liệu 'đơn kiếm diệt quần ma - hồi 22', giải trí - thư giãn, truyện kiếm hiệp phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | ----. . .--A Kho Tang Kiêm Hiệp NHnN MÔN QUAN ôn KijmlDi tiQuRn Ma nguyên tác VÕ Lăng Tiểu Tử Hgi 22 Phi Thiên Diêu Tư Dương Võ Trong Tiêu Cục Lao tiêu đầu cung con dâu nghe thấy Van Nhac thất thanh la lớn liền tiên đến gần xem thấy trên vai thiêu tiêu đầu co mọt vêt thâm tím dãi chùng nấm ngon tay va lớn chừng hai ngon. Thay vạy Van- Nhac lac đau thớ dai - Vêt thưong nay la bị ấm thu đa thướng đay nhùng thiêu tiêu đau khong hay va chac bênh nay phat tù hoi phuc thủ mua hè . Lai y sĩ khpogbi t bênh nay do nội thướng ma nên lam cho thiêu tiêu đau uong thuôc giai cam va thuoc bo gan bo than. Thế la Lai lao đa lam thêm nưa ta nhiêt uất kêt trong kinh Thai Dùớng khong sao phat ra đước cho nên mau trong mom mui mới đổ ra như vậy. Sức lực ủâ ọmngưới co han cù uong lấm thuôc thế nay mai chỉ mưới ngay nưa dau can đên kho du co than tiên tới đấy cung chịu. Lao tiêu đau tan dướng Vấn NjacJo cung - Thiêu hiêp qua thực hoc rọng tai cao khiên lao than phuc khon ta Van Nhac moc tui lấy mot cai hop đong nho va đẹp mớ nap lấy mưới hai cai kim nho như toc ớ bên trong ra. Kim ấy dai chưng bon tấc va la kim bang vang thực. Chang cam mưới hai cai kim ấy vao trong mưới hai trong huyêt cua thiêu tiêu đau. Chang lai dan lao tiêu đau sai ngưới đi mua ngay ngai cưu va cu gừng gia cang nhiêu bao nhiêu cang hay bấy nhiêu. Minh Y voi chay ra nha ngoai sai bao pho ky đi mua tức thì. Nưa tiêng sau moi ngưới đa thấy thiêu tiêu đau rên rỉ roi. Luc ấy pho ky đi mua ngai va gừng vừa vê tới. Van Nhac nhớ lao tiêu đau va Minh Y đê đau thiêu tiêu đau khong cho cử đọng roi chang lấy ba mìêng gừng đap lên trên vêt thướng va phu la ngai lên đốt. Lam như vay ba lan thiêu tiêu đau đau đớn kêu la như dê kêu vay gan cot rung đong mo hoi toat ra như mưa cứ co gướng ngoi day vì đau qua khong chịu noi. Nhưng trên đau bị lao tiêu đau va vớ đê chat thiêu tiêu đau khong sao day đước hai mat trớn to như hai cai chuong Đá tự khếxanh 592 Dịch thuật Tù Khanh Phung ----. . .--A Kho Tang Kiêm Hiệp .