Tham khảo tài liệu 'tuyển tập thành ngữ , tục ngữ, ca dao việt anh thông dụng_phần 4', ngoại ngữ, kỹ năng viết tiếng anh phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | 100 552 Hoa có thời gái có thì. Cũng Đàn bà như cánh hoa tươi Nở ra chỉ được một thời mà thôi. - Everything is good in its season. - The fairest rose at last is withered. - There is a time for everything. - All in good time. - The morning to the mountain the evening to the fountain. 5 Hoa thơm thơm lạ thơm lùng Thơm cây đến rễ người trồng cũng thơm. - He that loves the tree loves the branch. 554 Họa phúc khôn lường. - You never know your luck. - One never knows where one will gain and where one will lose. 555 Họa phúc ở mình. - Every man is the architect of his own fortune. 556 Họa vô đơn chí. - Misfortunes never come alone lonely. - One misfortune comes on the back of another. 557 Hoài công phí sức. - Flog a dead horse idm 558 Hoài thóc nuôi cò rùng. - Cast one s bread upon the waters. This is trial version 101 559 Hoàng kim hắc thế tâm. Cũng Vàng đỏ nhọ lòng son. 560 Học thì sáng không học thì tối. Cũng Nhân bất học bất tri lý. 561 Học thầy không tày học bạn. 561 Học vẹt. 563 Hỏi không đúng chỗ. Cũng Gõ nhầm cửa. 564 Hỏi thày tu mượn lược. 565 Hổ chết về da người ta chết vể tiếng. 566 Hồn bay phách lạc. Cũng Sợ líu cả lưỡi. 567 Hồng nào mà chẳng có gai. S6S Hồng nhan đa truân. - An open door may tempt a saint - Money often unmakes the man who makes it. - Opportunity makes the thief. - A fair booty makes many a thief. - Learning is the eye of the mind. - Learning makes people wise ignorance otherwise. - We learn not at school but in life. - Learn sth by rote idm - To come get to the wrong shop. - It s no use pumping a dry well. - He that had an ill name is half hanged. - Have I with one s heart in one s mouth. - There is no rose without a thorn - Beautiful women often have many misfortunes. yỏỉXThis is trial version 102 569 Hơn hẳn một cái đầu. - Be stand head and shoulders above sb. 570 Húc đầu vào tường. Cũng Đấm vào bị bông. - Bang one s head against a brick wall. 571 Hùm dữ chẳng ăn thịt con. - Dog does not eat dog. - Wolf .