Tham khảo tài liệu 'tuyển tập thành ngữ , tục ngữ, ca dao việt anh thông dụng_phần 7', ngoại ngữ, kỹ năng viết tiếng anh phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | 193 1113 Trăm thứ bà dằn. - All sorts of things. This that and the other. 1314 Trăm tội cũng vào một gông. Cũng Đằng nào cũng chết. - Pay all scores at once. - One may as well be hanged for a sheep as for a lamb. - A man can die but once. 1ZI5 Trăm VOI không được bát nước xáo. - Great boast small roast. - Great cry and little wool. - He that promises too much means nothing. - Promises are like piecrust made to be broken. - The noise is greater than the nut. 1316 Trần như nhộng. - As bare as the palm of your hand. - As naked as my mother bore me. - As naked as a picked bone. - In one s birthday suit. - In a state of nature. 1X17 Trâu bò húc nhau ruồi muối chết. Cũng Tai bay vạ gió. - Pig piggy in the middle. 1214. score n nợ n lcr Wi Stơn 1217. piggy n con lợn con IM 1X18 Trâu buộc ghét trảu ãn. Cũng Vô duyên ghét kẻ có duyên Không tiền ghét kẻ có tiền cầm tay. - A successful man often has many enemies. 1U9 Trâu chậm uống nước đục. Cũng Đến chậm gậm xương. - Better early than late. - Fist come first served. - He who sleeps catches no fish. - The early bird catches the worm. 1220 Trâu đồng nào ăn cỏ đồng ấy. Cũng Trâu ta ãn cỏ đổng ta. - Where the goat is fettered she must browse. 1X21 Tre già khó uốn. - An old dog cannot alter his way of barking. - An old dog will learn no new tricks. - You can t teach an old dog new tricks. 1X22 Tre già mãng mọc. - When the bamboo is old its shoots sprout. Lit - The old generations are bound to be replaced by the young ones. 1223 Tre non dễ uốn. Cũng Uốn cây từ thuở còn non Dạy con từ thuở con còn ngây thờ. - Learn young learn fair. - Train up a child in the way he should go. 1220. feuerrJ ljciSiiis tri alws 0í Sion 1221. alter v thaý đổi trick n ưò bịp thù thuật 195 12 4 Trẻ người non dạ. - You must not expect old heads on young shoulders. - Be at a tender age. 1U5 Trẻ trộm gà già trộm trâu. - He that will steal and egg will steal àn ox. 1226 Trẻ với già khó mà hòa họp. Cũng Trẻ theo