Thư pháp chữ Việt nhập môn part 10

Tham khảo tài liệu 'thư pháp chữ việt nhập môn part 10', văn hoá - nghệ thuật, mỹ thuật phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | Thật ra ở Trung Hoa thư pháp và thư họa là hai lĩnh vực khác hẳn nhau và đều có trường phái riêng. Chỉ riêng trong bộ môn thư pháp cũng đã bao gồm nhiều môn học chuyên sâu khác nhau chẳng hạn như môn thư học học về các thể tự môn thư pháp học về cách viết chữ . trong bộ môn thư họa cũng gồm nhiều môn kết hợp lại như thủy mạc thư họa. Nhân đây cũng xin nói rộng ra trong năm bộ môn cổ truyền ở phương Đông bao gồm ÂM THựC VÕ THUẬT THƯ PHÁP ÂM NHẠC Y DƯỢC đều cùng chung lý luật âm dương và đều cùng xuất phát từ nền Triết học Ngũ Hành Đông Phương. Nó mang một ý nghĩa sâu xa sự lợi ích rất lớn với lợi ích cop người do đó chúng ta cần phải tìm hiểu thấu đáo phân biệt rạch ròi. mới mong tiến sâu hơn vào cốt lõi của từng bộ môn mà minh yêu thích. Nói về sự khác biệt của từng môn nghệ thuật có ý nghĩa xuất xứ na ná giống nhau dễ khiến người theo học nhầm lẫn. Chúng tôi xin liên hệ đến bộ môn Am thực Đông phương để dẫn ra đây một ví dụ về sự lẫn lộn tương đốì dễ hiểu đồng thời cũng rất gần gũi với đời sống người Việt. Ớ các nước Á Đông các món ăn lỏng như canh canh rau đay canh cải bẹ cháo cháo cá cháo thịt. chè chè đậu xanh nước. súp súp cua. mỗi món đều có khẩu vị công dụng mang tính đặc thù 102 đặc dụng riêng biệt. Thế nhưng người phương Tây khi gặp những món ăn này người ta sẽ gọi ngay đó là súp. Sở dĩ như vậy vì người phương Tây ngoài món súp người ta không quen dùng các món ăn lỏng khác như của người phương Đông do đó họ không hiểu món ăn đó nên không có tên riêng cho món ăn cũng là điều dễ hiểu. Trường hợp này cũng giống như ở Việt Nam ít có họa sư nên hiếm thấy tác phẩm thư họa ít có thư pháp gia nên cũng hiếm thấy những tác phẩm thư pháp đúng nghĩa. thì cũng là điều dễ hiểu. Qua đó chúng ta cũng cần xét lại trong việc đặt tên cho từng bộ môn nghệ thuật chớ để lẫn lộn như người Tây phương đã xem cháo chè canh đều là súp cả. Ý Về phần hướng dẫn cách viết chữ chúng tôi cũng nhận thấy cần phải nói thêm trong môn thư pháp chữ Việt cấu trúc của mẩu tự chữ Việt là những kí

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.