Báo cáo khoa học: "An IR Approach for Translating New Words from Nonparallel, Comparable Texts"

Introduction were constrained by the inadequate availability of same-domain, comparable texts in electronic form. The type of nonparallel texts obtained from the LDC or university libraries were often restricted, and were usually out-of-date as soon as they became available. For new word translation, the timeliness of corpus resources is a prerequisite, so is the continuous and automatic availability of nonparallel, comparable texts in electronic form.

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.