Automatic acquisition of translation rules from parallel sentence-aligned text takes a variety of forms. Some machine translation (MT) systems treat aligned sentences as unstructured word sequences. Other systems, including our own ((Grishman, 1994) and (Meyers et al., 1996)), syntactically analyze sentences (parse) before acquiring transfer rules (cf. (Kaji et hi., 1992), (Matsumoto et hi., 1993), and (Kitamura and Matsumoto, 1995)). This has the advantage of acquiring structural as well as lexical correspondences. .