Báo cáo khoa học: "Automatic English-Chinese name transliteration for development of multilingual resources"

Place names and personal names do not fall into a well-defined set, nor do they have semantic content which can be expressed in other languages through words equivalent in meaning. As more objects are added to our database (as will happen as a museum acquires new objects), new names will be introduced, and these must also be added to the lexica for each language in the system.

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.