Báo cáo khoa học: "Adaptation of Statistical Machine Translation Model for Cross-Lingual Information Retrieval in a Service Context"

One of the important observations done during the CLEF 2009 campaign (Ferro and Peters, 2009) related to CLIR was that the usage of Statistical Machine Translation (SMT) systems (eg. Google Translate) for query translation led to important improvements in the cross-lingual retrieval performance (the best CLIR performance increased from ˜55% of the monolingual baseline in 2008 to more than 90% in 2009 for French and German target languages). However, generalpurpose SMT systems are not necessarily adapted for query translation. That is because SMT systems trained on a corpus of standard parallel phrases take into account the phrase structure implicitly

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.