Chữ Nghĩa

Nhân lúc trà dư tửu hậu, mấy thầy trong bàn tiệc thi nhau kể chuyện kim cổ đông tây. Một thầy cao hứng kể: -Tương truyền ông Trạng Hiền đời Trần mới lên tám tuổi mà đã đối đáp được với sứ Tàu. Sứ Tàu đọc bài thơ thử tài người nước ta như sau: Lưỡng nhật bình đầu nhật, Tứ sơn điên đảo sơn. Lưỡng vương tranh nhất quốc, Tứ khẩu tung hoành gian. Nghĩa là: Hai mặt trời ngang hàng nhau, Bốn ngọn núi ngược xuôi nghiêng ngửa. Hai ông vua tranh nhau một nước, Bốn cái miệng.

Bấm vào đây để xem trước nội dung
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.