Dichtungen

Typklassen einteilen: Typ A: – Muttern ohne Umlenkkappen FEM, SEM, ZEM, FDM (standardmäßig mit montierten Dichtungen geliefert) Typ B: – Muttern mit Umlenkkappen FSZ, FEP (standardmäßig mit montierten Dichtungen geliefert) Typ C: – Einschraubmuttern ZEV (standardmäßig ohne Dichtungen geliefert) Spindelarten: SN-F (gefinisht) | R310D4 3381 I Anleitung KGT-Dichtungen Linear Motion and Assembly Technologies I Bosch Rexroth AG 1 Bosch Rexroth AG Tel. 49-9721-937-0 Internet brl D-97424 Schweinfurt Germany Fax 49-9721-937-288 direct E-mail Printed in Germany - p 2005 xx xx X Anleitung Kugelgewindetriebe Dichtungen 1. Einteilung nach Muttern-typen Montagearten Diese Anleitung gilt für alle Kugelgewindetriebe. Je nach Ausführung sind die Dichtungen jedoch unterschiedlich einzusetzen. Die Muttern lassen sich entsprechend den Montagearten in 3 Typklassen einteilen Typ A - Muttern ohne Umlenkkappen FEM SEM ZEM FDM standardmäßig mit montierten Dichtungen geliefert Typ B - Muttern mit Umlenkkappen FSZ FEP standardmäßig mit montierten Dichtungen geliefert Typ C - Einschraubmuttern ZEV standardmäßig ohne Dichtungen geliefert Spindelarten SN-F gefinisht SN-R gerollt C ZEV 2. Dichtungsarten Ausführun-gen Da die Dichtungen ringförmig sind wird der Begriff Dichtring synonym verwendet. Die Dichtringe werden nach Material Wirkung gekennzeichnet durch unterschiedliche Farben und Form unterschieden Unterscheidung nach Material Wirkung - Siehe Tabelle Dichtungsart Seal type Type de racleur Tipo di guarnizione Farbe Color Couleur Colore Bemerkung Besonderheit Remarks special features Remarque particularité Nota particolarità Standarddichtung Standard seal Racleur standard Guarnizione standard schwarz black noir nera - Standardmäßig montiert außer ZEV - Mounted as standard except for ZEV - Monté en standard sauf ZEV - Montaggio standard eccetto ZEV Verstärkte Dichtung Reinforced seal Racleur renforcé Guarnizione rinforzata grün green vert verde opale - Nur für gerollte Spindeln SN-R Erhöhtes Leerlaufdrehmoment - Only for rolled screws SN-R Increased idling torque - Pour vis roulées SN-R uniquement Couple à vide augmenté - Solo per viti rullate SN-R Coppia di attrito elevata Leichtlaufdichtung Low-friction seal Racleur à faible friction Guarnizione

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.