Cuốn “Fidel Castro - Cuộc đời tôi. Một trăm giờ với Fidel Castro” đã được phát hành ở 60 nước trên thế giới, là thể loại hỗn hợp giữa hồi kí (Fidel Castro) và phỏng vấn (Ignacio Ramonet), cũng có thể xem quyển sách là thể loại báo chí và chính luận. Hồi ký được thực hiện khi Fidel đang ở giai đoạn hoàng hôn của cuộc đời, được coi là bản di chúc sống của ông. Đỗ Anh Tuấn và Hoàng Mạnh Hiển dịch sang tiếng Việt với 886 trang, nhà xuất bản Thông Tấn phát hành năm 2008. Sách được bố cục thành 28 chương sắp xếp theo thứ tự thời gian. Mời bạn đọc cùng tham khảo. | Một trăm giờ với Fidel Castro (HỒI KÝ QUA LỜI KỂ) Ngƣời dịch: ĐỖ TUẤN ANH - HOÀNG MẠNH HIỂN NHÀ XUẤT BẢN THÔNG TẤN - 2008 Số trang: 960 Kích thƣớc: 16 x 24 cm Số hóa: hoi_ls Một trăm giờ với Fidel Lúc đó là hai giờ sáng, và chúng tôi đã nói chuyện liên tục suốt nhiều giờ không nghỉ. Chúng tôi ngồi trong văn phòng riêng của ông ở Palacio de la Revolución (Dinh Cách mạng), một căn phòng giản dị, rộng thênh thang với trần cao và những ô cửa sổ lớn gắn rèm sáng màu nhìn ra 1 một ban công rộng, đứng từ đó có thể nhìn thấy một trong những đại lộ chính của thủ đô Havana. Một tủ sách khổng lồ kê sát tƣờng, và trƣớc giá sách là một chiếc bàn làm việc dài, chất nặng sách và tài liệu. Tất cả đều gọn gàng, ngăn nắp. Đặt giữa những cuốn sách trên tủ và trên những chiếc bàn nhỏ kê hai đầu trƣờng kỷ là một bức tƣợng đồng bán thân của “Vị Tông đồ của Tự do” José Marti, một bức tƣợng của Simón Bolivar, rồi tƣợng của Antonio José de Sucre1, và tƣợng bán thân của Abraham Lincoln. Trong một góc phòng là tác phẩm điêu khắc mang phong cách hiện đại của chàng Hiệp sĩ Don Quixote đang cƣỡi trên con tuấn mã gầy giơ xƣơng Rocinante của mình. Và trên các bức tƣờng, bên cạnh một bức chân dung sơn dầu khổ lớn của Camilo Cienfuegos, một trong những trợ thủ đắc lực nhất của Castro trong căn cứ Sierra Maestra, là ba tài liệu đƣợc lồng khung: một lá thƣ viết tay của Simón Bolivar, một bức ảnh chụp nhà văn Mỹ Ernest Hemingway đang giơ cao một con cá kiếm to bự với dòng ký tặng (Tặng Tiến sĩ Fidel Castro - Chúc anh câu đƣợc một con nhƣ thế này trong cái giếng ở Cojímar. Để kỷ niệm tình bạn, Ernest Hemingway), và một bức ảnh cha ông, Angel Castro, khi mới từ xứ Galicia (Tây Ban Nha) đặt chân lên đất Cuba năm 1895. Ngồi trƣớc mặt tôi - cao lớn, vững chãi và vạm vỡ, với bộ râu quai nón gần nhƣ bạc trắng, vẫn mặc bộ quân phục màu xanh ôliu quen thuộc không một cuống huân chƣơng hay bất cứ thứ đồ trang trí nào khác, và nhất là không một dấu hiệu mệt mỏi nào sau ngần ấy thời gian nói chuyện liên tục - .