For which reasons does one secondary school manage to maintain the enrollment of bilingual French-Vietnamese classes while the other fails even though the two institutions are in the same city, assuming the same educational mission and choosing to adapt the intensive teaching of French and in French at the same time? The article aims to study seriously this question. | TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐHSP TPHCM Le Van Kien _ LA NOTION D’EFFET ÉTABLISSEMENT AU VIETNAM: ETUDE DE CAS SUR LE FRANÇAIS BILINGUE DANS LES STRATEGIES DES FAMILLES ET DE DEUX COLLÈGES LE VAN KIEN* RÉSUMÉ Pour quelles raisons un collège arrive-t-il à maintenir des classes bilingues françaisvietnamien alors qu’un autre n’y arrive pas, bien que les deux établissements soient dans la même ville, assument les mêmes missions éducatives, aient opté pour l’enseignement intensif du/et en français à la même date ? Ce journal est pour but d’éclaircir cette question. Mots-clés: acteurs, effet d’établissement – classes bilingues. ABSTRACT Effect of institution in Vietnam: Strategies of families and two secondary schools towards French bilingual classes For which reasons does one secondary school manage to maintain the enrollment of bilingual French-Vietnamese classes while the other fails even though the two institutions are in the same city, assuming the same educational mission and choosing to adapt the intensive teaching of French and in French at the same time? The article aims to study seriously this question. Keywords: factors, effect of institution, bilingual classes. TÓM TẮT Khái niệm hiệu ứng trường học tại Việt Nam: Chiến lược của gia đình và của hai trường trung học cơ sở đối với các lớp song ngữ tiếng Pháp Vì những lí do gì mà hai trường THCS trên cùng một địa bàn thành phố, có chung nhiệm vụ giáo dục và cùng thời điểm chọn chương trình học tăng cường tiếng Pháp và bằng tiếng Pháp ; một trường luôn giữ được các lớp song ngữ Pháp - Việt còn trường khác thì không? Bài viết sẽ làm rõ cho vấn đề này. Từ khóa: nhân tố, hiệu ứng trường học, lớp song ngữ. Aujourd’hui, face aux mutations rapides du monde, chaque pays doit appliquer des politiques ouvertes afin de diversifier ses relations internationales, de promouvoir la croissance économique et la connaissance des .