Kết quả khảo sát bước đầu về tình hình viết sai, viết nhầm chữ Hán của sinh viên Việt Nam

Bài viết tiến hành khảo sát những chữ Hán viết sai, viết nhầm của sinh viên Việt Nam dựa trên việc phân tích ngữ liệu 150 bài thi tốt nghiệp môn viết của sinh viên khóa QH 2011, Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Trung Quốc, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội (ĐHQGHN). Tiếp đó, bài viết đi sâu vào phân loại các chữ viết sai, viết nhầm, trên cơ sở đó đưa ra những kiến nghị đối với việc dạy và học chữ Hán cho sinh viên chuyên ngành tiếng Trung Quốc của Việt Nam. | KẾT QUẢ KHẢO SÁT BƯỚC ĐẦU VỀ TÌNH HÌNH VIẾT SAI, VIẾT NHẦM CHỮ HÁN CỦA SINH VIÊN VIỆT NAM Nguyễn Đình Hiền* Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Trung Quốc, Trường Đại học Ngoại ngữ, ĐHQGHN, Phạm Văn Đồng, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam Nhận bài ngày 06 tháng 12 năm 2016 Chỉnh sửa ngày 21 tháng 12 năm 2016; Chấp nhận đăng ngày 06 tháng 01 năm 2017 Tóm tắt: Chữ Hán là một trong những khó khăn lớn nhất của sinh viên Việt Nam khi học tiếng Hán. Hiện tượng viết sai, viết nhầm diễn ra rất phổ biến, song những thành tựu nghiên cứu về lĩnh vực này còn tương đối hạn chế. Bài viết tiến hành khảo sát những chữ Hán viết sai, viết nhầm của sinh viên Việt Nam dựa trên việc phân tích ngữ liệu 150 bài thi tốt nghiệp môn viết của sinh viên khóa QH 2011, Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Trung Quốc, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội (ĐHQGHN). Tiếp đó, bài viết đi sâu vào phân loại các chữ viết sai, viết nhầm, trên cơ sở đó đưa ra những kiến nghị đối với việc dạy và học chữ Hán cho sinh viên chuyên ngành tiếng Trung Quốc của Việt Nam. Từ khóa: văn tự, chữ Hán, chữ viết sai, chữ viết nhầm, nét, bộ, chữ 1. Đặt vấn đề(1) Văn tự là hệ thống các ký hiệu ghi chép ngôn ngữ của các dân tộc, văn tự trên thế giới có thể chia thành hai loại chính, văn tự biểu âm và văn tự biểu ý. Sự khác biệt cơ bản của hai loại văn tự này là văn tự biểu âm chỉ dùng một lượng có hạn các ký hiệu (ký hiệu nguyên âm, phụ âm, thanh điệu) để ghi chép ngữ âm của một ngôn ngữ, trong khi đó văn tự biểu ý phải dùng một lượng tương đối lớn các ký hiệu để biểu thị ý nghĩa của các ngữ tố hay từ của ngôn ngữ đó. Chữ Hán cổ là loại văn tự biểu ý, mặc dù hiện nay đại đa số các học giả đều đồng ý rằng chữ Hán hiện đại là loại văn tự ngữ tố biểu thị ý âm (意音语素文字), song tác dụng biểu âm của chữ Hán là rất hạn chế. Điều này hoàn toàn khác với chữ Quốc ngữ, loại chữ * ĐT.: 84-904244708, Email: hienac@ 1   Nghiên cứu này được thực hiện với sự tham gia tài trợ của Quỹ Sunwah trong đề tài mã số biểu âm của Việt Nam. Sinh

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
32    77    2    26-04-2024
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.