Đặc trưng kết cấu ngôn ngữ của thuật ngữ quân sự trong tiếng Việt và một số lưu ý trong quá trình dịch

Bài viết tiến hành phân tích đặc điểm, phương thức kết cấu của thuật ngữ quân sự tiếng Việt, trình bày những nguyên tắc dịch thuật ngữ quân sự, đồng thời trên cơ sở đó đề xuất một số phương pháp dịch hợp lý. | Đặc trưng kết cấu ngôn ngữ của thuật ngữ quân sự trong tiếng Việt và một số lưu ý trong quá trình dịch dịch thuật v ĐẶC TRƯNG KẾT CẤU NGÔN NGỮ CỦA THUẬT NGỮ QUÂN SỰ TRONG TIẾNG VIỆT VÀ MỘT SỐ LƯU Ý TRONG QUÁ TRÌNH DỊCH ĐINH XUÂN HINH* * Học viện Khoa học Quân sự, ✉ dhalinh8186@ Ngày nhận bài: 30/10/2017; ngày hoàn thiện: 05/11/2017; ngày duyệt đăng: 15/11/2017 TÓM TẮT Hiện nay, thực lực quân sự nước ta đang ngày càng lớn mạnh, các lĩnh vực giao lưu hợp tác quân sự giữa hai nước Việt Nam - Trung Quốc ngày càng được mở rộng, lĩnh vực quân sự cũng ngày càng xuất hiện thêm nhiều từ mới, như: vũ khí trang bị, khoa học kỹ thuật tiền duyên, các từ viết tắt, từ ngữ ngoại lai Tất cả những điều này đều mang lại rất nhiều khó khăn trong việc dịch các thuật ngữ quân sự. Bài viết tiến hành phân tích đặc điểm, phương thức kết cấu của thuật ngữ quân sự tiếng Việt, trình bày những nguyên tắc dịch thuật ngữ quân sự, đồng thời trên cơ sở đó đề xuất một số phương pháp dịch hợp lý. Từ khóa: cách dịch, đặc trưng ngôn ngữ, thuật ngữ quân sự 1. ĐẶT VẤN ĐỀ yếu có các tác phẩm như: “Từ điển từ ngữ quân sự viết tắt Trung-Việt” (Lí Nhạc Hồng, 1997), “Đại từ Thuật ngữ quân sự hay còn gọi là Quân ngữ, điển quân sự Trung-Việt” (2008), Thái Mạch “Đặc là những từ ngữ dùng để biểu đạt những khái niệm điểm các từ ngữ quân sự viết tắt trong tiếng Việt về Quân sự, là những từ ngữ quân dụng được quy và cách dịch” (2011). Những nghiên cứu trên đây phạm hóa. Thuật ngữ quân sự bao gồm những từ đã phần nào bù đắp vào những chỗ còn thiếu trong ngữ chuyên dùng cho Quân sự như: súng, pháo. và lĩnh vực nghiên cứu thuật ngữ quân sự trong nước, những từ ngữ cả Quân đội và nhân dân đều sử dụng đồng thời cũng có ý nghĩa hết sức to lớn trong việc như: thời tiết, thủy văn. (Vũ Quang Hào, 1991). học tập và nghiên cứu các vấn đề liên quan đến Nghiên cứu về thuật ngữ quân sự nước ngoài của thuật ngữ quân sự. Trung Quốc chủ yếu tập .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
10    75    1    29-04-2024
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.