Góp ý bản dịch “Thiền uyển tập anh” của ông Ngô Đức Thọ và bà Nguyễn Thúy Nga

Bài viết nêu lên các sai sót và góp ý chỉnh sửa các sai sót ấy trong cuốn Thiền uyển tập anh (Anh tú vườn Thiền) do Ngô Đức Thọ và Nguyễn Thúy Nga dịch và chú thích, Nxb Văn học ấn hành năm 1990. Các sai sót này, đáng tiếc đã không được các dịch giả chỉnh sửa hết trong những lần tái bản sau này. | Góp ý bản dịch “Thiền uyển tập anh” của ông Ngô Đức Thọ và bà Nguyễn Thúy Nga 100 Taïp chí Nghieân cöùu vaø Phaùt trieån, soá 9 (126) . 2015 TRAO ÑOÅI GOÙP YÙ BAÛN DÒCH “THIEÀN UYEÅN TAÄP ANH” cuûa oâng Ngoâ Ñöùc Thoï vaø baø Nguyeãn Thuùy Nga (Tieáp theo) Song Haøo Lyù Vieät Duõng* Saùch Thieàn uyeån taäp anh (Anh tuù vöôøn thieàn) do oâng Ngoâ Ñöùc Thoï vaø baø Nguyeãn Thuùy Nga dòch vaø chuù thích, ñöôïc Nhaø xuaát baûn Vaên hoïc hôïp taùc vôùi Phaân vieän Nghieân cöùu Phaät hoïc Haø Noäi xuaát baûn naêm 1990. Coâng söùc, cuûa hai dòch giaû thaät ñaùng traân troïng, chæ coù ñieàu ñaùng tieác laø baûn dòch naøy maéc khaù nhieàu sai soùt maø qua caùc laàn taùi baûn vaãn chöa ñöôïc hai dòch giaû chænh söûa heát. Treân tinh thaàn cuøng nhau goùp söùc ñeå coù ñöôïc moät baûn dòch khaû dó mang laïi cho baïn ñoïc caùi nhìn töông ñoái chính xaùc veà caùc thieàn sö Vieät Nam thôøi xa xöa, chuùng toâi maïnh daïn goùp yù cuøng hai dòch giaû Ngoâ Ñöùc Thoï vaø Nguyeãn Thuùy Nga qua baøi vieát naøy. Mong oâng Ngoâ Ñöùc Thoï vaø baø Nguyeãn Thuùy Nga nguyeân löôïng cho vieäc chaúng ñaëng ñöøng. Caùch laøm cuûa chuùng toâi laø nhaët ra caùc sai soùt vaø goùp yù chænh söûa, töø ñaàu ñeán cuoái saùch Thieàn uyeån taäp anh do Ngoâ Ñöùc Thoï vaø Nguyeãn Thuùy Nga dòch vaø chuù thích, baûn in cuûa Nxb Vaên hoïc, naêm 1990 (trong baøi vieát taét laø Baûn NÑT). Phaàn ñoái chieáu nguyeân vaên, chuùng toâi caên cöù vaøo baûn khaéc in Thieàn uyeån taäp anh nieân hieäu Vónh Thònh thöù 11 (1715) vaø baûn khaéc in Ñaïi Nam Thieàn uyeån truyeàn ñaêng taäp luïc nieân hieäu Töï Ñöùc thöù 12 (1859) cuûa hoøa thöôïng Phuùc Ñieàn Boà Sôn. Trang 67 (Tieåu truyeän thieàn sö Vieân Chieáu) Nguyeân vaên: Höïu vaán: Nhö haø thò xuùc muïc boà ñeà? Sö vaân: Kyû kinh khuùc moäc ñieåu (幾惊曲木鳥) Taàn xuy laõnh teâ nhaân (頻吹冷虀人) Tieán vaân: Hoïc nhaân baát hoäi Sö vaân: Lung nhaân thính caàm höôûng Manh giaû voïng thieàm thöø Baûn NÑT dòch: “Laïi

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.