JOINT CIRCULAR No. 05/2010/TTLT/BTP-BNG_BCA

JOINT CIRCULAR GUIDING THE IMPLEMENTATION OF THE GOVERNMENT'S DECREE NO. 78/2009/ND-CP OF SEPTEMBER 22,2009, DETAILING AND GUIDING A NUMBER OF ARTICLES OF THE LAW ON VIETNAMESE NATIONALITY | THE MINISTRY OF JUSTICE -THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS - THE MINISTRY OF PUBLIC SECURITY No. 05 2010 TTLT BTP-BNG- BCA SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence - Freedom - Happiness Hanoi March 01 2010 JOINT CIRCULAR GUIDING THE IMPLEMENTATION OF THE GOVERNMENT S DECREE NO. 78 2009 ND-CP OF SEPTEMBER 22 2009 DETAILING AND GUIDING A NUMBER OF ARTICLES OF THE LAW ON VIETNAMESE NATIONALITY Pursuant to the Government s Decree No. 78 2009 ND-CP of September 22 2009 detailing and guiding a number of articles of the Law on Vietnamese Nationality Pursuant to the Government s Decree No. 93 2008 ND-CP of August 22 2008 defining the functions tasks powers and organizational structure of the Ministry of Justice Pursuant to the Government s Decree No. 15 2008 ND-CP of February 4 2008 defining the functions tasks powers and organizational structure of the Ministry of Foreign Affairs Pursuant to the Government s Decree No. 77 2009 ND-CP of September 15 2009 defining the functions tasks powers and organizational structure of the Ministry of Public Security The Ministry of Justice the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Public Security jointly guide the implementation of the Government s Decree No. 78 2009 ND-CP of September 22 2009 detailing and guiding a number of articles of the Law on Vietnamese Nationality as follows Article 1. Scope of regulation This Joint Circular guides the receipt verification and transfer of nationality dossiers notification of results of settlement of nationality-related matters handling of dossiers of application for renunciation of Vietnamese nationality in case papers guaranteeing the acquisition of foreign nationality become invalid settlement of the naturalization in Vietnam of stateless persons under Article 22 of the Law on Vietnamese Nationality registration for retention of Vietnamese nationality and notification of acquisition of foreign nationality certification of holding of Vietnamese nationality and certification of .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
11    68    1    04-06-2024
8    533    1    04-06-2024
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.