Phân tích đối chiếu một số động từ chuyển động đa nghĩa Pháp – Việt và đánh giá khả năng nhận hiểu từ đa nghĩa của sinh viên

Đa nghĩa là một hiện tượng phổ quát của ngôn ngữ thể hiện tính không đồng hình giữa hai mặt của kí hiệu ngôn ngữ. Cho đến nay, việc nghiên cứu hiện tượng này phần nhiều chỉ mới tập trung miêu tả, phân tích từng ngôn ngữ riêng lẻ chứ chưa được chú ý nghiên cứu đối chiếu liên ngôn ngữ, liên văn hóa. Bài viết của chúng tôi phân tích đối chiếu một số động từ chuyển động đa nghĩa trong tiếng Pháp và tiếng Việt - hai ngôn ngữ khác xa nhau về loại hình và thuộc về hai nền văn hóa có đặc trưng Âu - Á khác nhau - để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt trong cấu trúc ngữ nghĩa của chúng. Bài viết cũng cung cấp kết quả điều tra khả năng nhận hiểu từ đa nghĩa của sinh viên Việt Nam học tiếng Pháp với mong muốn liên hệ ứng dụng vào giảng dạy từ đa nghĩa tiếng Pháp và tiếng Việt ở bậc đại học của Việt Nam hiện nay. | Phân tích đối chiếu một số động từ chuyển động đa nghĩa Pháp – Việt và đánh giá khả năng nhận hiểu từ đa nghĩa của sinh viên Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 29, Số 3 (2013) 16-23 Phân tích đối chiếu một số động từ chuyển động đa nghĩa Pháp – Việt và đánh giá khả năng nhận hiểu từ đa nghĩa của sinh viên Phan Thị Nguyệt Hoa* Bộ môn Ngôn ngữ và Văn hóa Việt Nam, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội, Đường Phạm Văn Đồng, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam Nhận bài ngày 20 tháng 12 năm 2012 Chỉnh sửa ngày 10 tháng 8 năm 2013; Chấp nhận đăng ngày 9 tháng 10 năm 2013 Tóm tắt: Đa nghĩa là một hiện tượng phổ quát của ngôn ngữ thể hiện tính không đồng hình giữa hai mặt của kí hiệu ngôn ngữ. Cho đến nay, việc nghiên cứu hiện tượng này phần nhiều chỉ mới tập trung miêu tả, phân tích từng ngôn ngữ riêng lẻ chứ chưa được chú ý nghiên cứu đối chiếu liên ngôn ngữ, liên văn hóa. Bài viết của chúng tôi phân tích đối chiếu một số động từ chuyển động đa nghĩa trong tiếng Pháp và tiếng Việt - hai ngôn ngữ khác xa nhau về loại hình và thuộc về hai nền văn hóa có đặc trưng Âu - Á khác nhau - để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt trong cấu trúc ngữ nghĩa của chúng. Bài viết cũng cung cấp kết quả điều tra khả năng nhận hiểu từ đa nghĩa của sinh viên Việt Nam học tiếng Pháp với mong muốn liên hệ ứng dụng vào giảng dạy từ đa nghĩa tiếng Pháp và tiếng Việt ở bậc đại học của Việt Nam hiện nay. Từ khóa: động từ chuyển động đa nghĩa, từ đa nghĩa, hiện tượng đa nghĩa, nhận hiểu từ đa nghĩa, nghiên cứu đối chiếu. 1. Đặt vấn đề* này biểu hiện đặc trưng của ngôn ngữ văn hóa, qui luật tiết kiệm, tính không đồng hình giữa Đa nghĩa từ vựng mà ở đây nói gọn là đa hai mặt: cái biểu hiện và cái được biểu hiện của nghĩa được giới ngôn ngữ học thừa nhận là một kí hiệu ngôn ngữ. Đa nghĩa của ngôn ngữ cũng phổ quát của ngôn ngữ, đồng thời cũng là một là kết quả của sự phân tích, xác lập của các nhà phạm trù

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.