Chữ Hán từ phồn thể đến giản thể: Một cái nhìn trên những khía cạnh lịch sử và phương pháp

Có hai hình thức viết của chữ Hán: một dạng gồm nhiều nét và một dạng ít nét hơn. Dạng trước được gọi là “kiểu truyền thống” hoặc “phồn thể”, dạng sau gọi là “kiểu tinh giản hóa” hay “giản thể”. Loại giản thể được cổ vũ và đòi hỏi phải được phổ biến do các nhà trí thức Trung Quốc yêu nước trong phong trào vận động cải cách năm 1909. | Chữ Hán từ phồn thể đến giản thể: Một cái nhìn trên những khía cạnh lịch sử và phương pháp An Giang University Journal of Science – 2018, Vol. 21 (3), 21 – 31 CHỮ HÁN TỪ PHỒN THỂ ĐẾN GIẢN THỂ: MỘT CÁI NHÌN TRÊN NHỮNG KHÍA CẠNH LỊCH SỬ VÀ PHƯƠNG PHÁP Võ Thị Minh Phụng1 1 Trường Đại học An Giang Thông tin chung: ABSTRACT Ngày nhận bài: 17/04/2018 Ngày nhận kết quả bình duyệt: There are two forms of a written Chinese word: One form consists of many 19/07/2018 strokes, another of fewer strokes. The former called “Traditional type” or Ngày chấp nhận đăng: “Complicated type” and the later, “Simplified type” or “Simple form.” It is 08/2018 the pure form that was encouraged and asked to be generally used by many Title: patriots in the Chinese intelligentsia who took part in The Reformation Chinese characters: From the Movement in 1909. Until 1958, the China Government accepted the Complicated form to the simplified characters as the official script of the Nation. At present, in the Simplified form – A look at the academic circle as well as in international trading, both of these two forms historical and systematic are being used in parallel, generally and officially. Therefore, an initial aspects examination of two types from the historical and systematic angle may Keywords: contribute to enhancing understanding for those who are interested in Chinese word, traditional Chinese language, culture, history, etc. characters, simplified characters, transform TÓM TẮT Từ khóa: Chữ Hán, phồn thể, giản thể, Có hai hình thức viết của chữ Hán: một dạng gồm nhiều nét và một dạng ít chuyển đổi nét hơn. Dạng trước được gọi là “kiểu truyền thống” hoặc “phồn thể”, dạng sau gọi là “kiểu tinh giản hóa” hay “giản thể”. Loại giản thể được cổ vũ và đòi hỏi phải được phổ biến do các nhà trí thức Trung Quốc yêu nước trong phong trào vận động cải cách năm 1909. Đến năm 1958, chính phủ Trung Quốc chấp nhận loại chữ này là

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.