Bài viết đi sâu phân tích, đánh giá về các kiểu so sánh và nêu ra những giá trị cho việc sử dụng thủ pháp nghệ thuật so sánh. | Thủ pháp nghệ thuật so sánh trong ca dao về thế giới thực vật TAÏP CHÍ KHOA HOÏC ÑAÏI HOÏC SAØI GOØN Soá 19 (44) - Thaùng 8/2016 Simile in folk songs about plants N ườ Trinh Viet Toan, . student. Saigon University Tóm tắt So sánh là thủ pháp nghệ thuậ được sử dụng nhiều trong ề ậ ủ đ ệ đ â â í đ giá về các kiểu so sánh này và nêu ra những giá tr việc sử dụng thủ pháp nghệ thuật so sánh. Từ khóa: thủ pháp nghệ thuật so sánh, so sánh trong ca dao, so sánh trực tiếp, so sánh triển khai, so sánh dị biệt. Abstract Simile is a common rhetorical device used in folk songs. Folk songs about plants have three main types of simile: direct simile, similarity-based simile, and difference-based simile. The article explicates and evaluates the three types of similes and points out rhetorical effects of simile. Keywords: simile, folk song, similarity-based simile, difference-based simile. 1. Tìm hiểu về so sánh trong ca dao vào nhiệm vụ phả ư ưởng - nghệ So sánh là thủ pháp nghệ thuậ được thuật cụ thể trong bài ca dao có thể được so sử dụng nhiều trong các thể lo ă c sánh v i những hiệ ượng t nhiên khác â ư được dùng phổ bi n và nhau nh t. Ví dụ cô gái trong bài hát có thể rộng rãi nh t là trong ca dao. Có nhiều nhà được so sánh v i b ươ mặt trời, khoa h đã đề cậ đ n v đề này. Nhà ô ê ười trẻ tuổi trong nghiên cứu fonclo . Laduchin cho rằng: được so sánh v i cây s i, mặ ă “ ươ ệ thuật tu từ mư đ ” [ đ 6] ổ n, mềm m i và linh ho ơ i Ở Việ N m ng L đ nh biể ượ ối v i so sánh, s giống nhau ĩ :“ ừ đối chi u hai quan tr ng củ đố ượng không phải là hay nhiề đối ượng khác lo i có cùng một mụ đí k ô ải ở những d u hiệu có d u hiệ đ y (nét giống nhau) tính ch t tổng hợ ư đối v i biểu ượng, nhằm diễn tả một cách hình ả đặ đ ểm mà chỉ ở một d u hiệu b kì đ y. Vì của mộ đố ượ ” [4] ươ , trong th hình ả ười trong s phụ thuộc khái niệm về ản cho rằng: 42 “ ố đối chi u hai s vật có so sánh em như, 25 có so sánh anh như, hoặc