Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam của GS. Nguyễn Đổng Chi gồm 5 tập, ra đời lần lượt cách đây 65 năm, được nhiều nhà xuất bản in lại rất nhiều lần dưới nhiều hình thức, mà riêng hình thức toàn tập, bao gồm cả phần nghiên cứu, phần truyện và phần khảo dị, đến nay cũng đã in lại đến lần thứ 8 và đang được Nxb Trẻ chuẩn bị in lần thứ 9. Nhiều bài phê bình, giới thiệu bộ sách ở cả trong nước và ngoài nước đã được công bố từ khi sách ra mắt lần đầu đến nay. Để giúp độc giả có thêm một cái nhìn “bên trong” đối với công trình nghiên cứu folkore đã trở thành cổ điển ấy, nhân chuẩn bị kỷ niệm lần thứ 100 ngày sinh tác giả (1915 – 2015), dưới đây là bài viết của GS. Nguyễn Huệ Chi – nguyên Chủ tịch Hội đồng Khoa học Viện Văn học – dưới bút danh Hy Tuệ, viết từ 1996 kèm thêm bản dịch Anh ngữ của nhà thơ Dương Tường mới hoàn thành trong thời gian gần đây. | Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam từ bình diện một công trình nghiên cứu NGHIÊN CỨU KHOA HỌC KHO TÀNG TRUYỆN CỔ TÍCH VIỆT NAM TỪ BÌNH DIỆN MỘT CÔNG TRÌNH NGHIÊN CỨU Hy Tuệ* LTS. Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam của GS. Nguyễn Đổng Chi gồm 5 tập, ra đời lần lượt cách đây 65 năm, được nhiều nhà xuất bản in lại rất nhiều lần dưới nhiều hình thức, mà riêng hình thức toàn tập, bao gồm cả phần nghiên cứu, phần truyện và phần khảo dị, đến nay cũng đã in lại đến lần thứ 8 và đang được Nxb Trẻ chuẩn bị in lần thứ 9. Nhiều bài phê bình, giới thiệu bộ sách ở cả trong nước và ngoài nước đã được công bố từ khi sách ra mắt lần đầu đến nay. Để giúp độc giả có thêm một cái nhìn “bên trong” đối với công trình nghiên cứu folkore đã trở thành cổ điển ấy, nhân chuẩn bị kỷ niệm lần thứ 100 ngày sinh tác giả (1915 – 2015), dưới đây chúng tôi xin đăng bài viết của GS. Nguyễn Huệ Chi – nguyên Chủ tịch Hội đồng Khoa học Viện Văn học – dưới bút danh Hy Tuệ, viết từ 1996 kèm thêm bản dịch Anh ngữ của nhà thơ Dương Tường mới hoàn thành trong thời gian gần đây. The anthology Treasure of Vietnamese Old Folk Tales by Prof. Nguyen Dong Chi consists of five volumes which were published one after each other about 65 years ago. They were re-published by different publishers many times and in numerous forms. The complete edition itself, which includes the research work, the tales as well the comparison of different traditions of the stories, so far has been published in eight editions and The Tre Publishing House is preparing the 9th edition. Since its first edition many reviews as well as introductions about the anthology have been published, not only in Vietnam but abroad as well. In order to provide the reader with an inside view on this folklore research work and on the occasion of the forthcoming 100th birthday of the author (1915 – 2015), we would like to present below a paper by his son, Prof. Nguyen Hue Chi, under his pen