Dịch máy là lĩnh vực đang rất được quan tâm do nhu cầu chuyển ngữ một số lượng lớn văn bản trong thời gian nhanh nhất. Bài viết trình bày một số khái niệm về mô hình văn phạm liên kết, dạng tuyển có chú giải và giới thiệu hệ thống dịch. | Ứng dụng văn phạm liên kết trong dịch máy Việt – Anh Các công trình nghiên cứu, phát triển và ứng dụng CNTT-TT Tập V-1, Số 8 (28), tháng 12/2012 Ứng dụng văn phạm liên kết trong dịch máy Việt – Anh Application of Link Grammar Formalism in Vietnamese - English Translation Nguyễn Thị Thu Hương và Lê Ngọc Minh Abstract: Link grammar is a new model built for Do tài nguyên phục vụ cho dịch máy liên quan đến Vietnamese. This model is able to specify most of Tiếng Việt không nhiều, cách tiếp cận dựa trên luật grammatical phenomena and lexical features of vẫn được phổ biến nhất ở Việt Nam, đặc biệt là trong Vietnamese in an intuitive mode. In this paper, we dịch máy Việt - Anh. discuss the ability to apply the link grammar model to Mô hình văn phạm liên kết do D. Sleator và D. automatic translation from Vietnamese into English. Temperley đưa ra [19] là mô hình hình thức theo kiểu We also present our translation system using phụ thuộc. Văn phạm không chứa tập ký hiệu không Annotated Disjuncts (ADJ). kết thúc nên kết quả phân tích cú pháp gọn nhẹ hơn cây ngữ cấu. Do đặc điểm hoàn toàn từ vựng hóa, văn I. ĐẶT VẤN ĐỀ phạm liên kết không chỉ mô tả cú pháp mà còn mô tả từ pháp của ngôn ngữ. Do vậy mô hình văn phạm liên Dịch máy là lĩnh vực đang rất được quan tâm do kết cho phép biểu diễn nhiều hiện tượng đặc biệt chỉ nhu cầu chuyển ngữ một số lượng lớn văn bản trong có trong Tiếng Việt. Ví dụ: thì, thể của động từ, quan thời gian nhanh nhất. Lịch sử phát triển dịch máy đã hệ sở hữu ẩn, quan hệ chỉ chất liệu của hai danh từ đi nhắc đến nhiều phương pháp khác nhau: dịch trực tiếp cạnh nhau, những cụm từ được dùng như đại từ xưng từng từ, dịch dựa trên luật, dịch máy đa ngôn ngữ, hô trong Tiếng Việt ("cô ấy", "các bạn"). Những dịch máy thống kê, dịch máy dựa trên ví dụ, dịch máy thông tin này rất hữu ích nếu được sử dụng trong các theo ngữ nghĩa đệ quy tối thiểu, dịch dựa trên ràng hệ thống dịch tự động