30 bài phát biểu của Tổng thống Obama

tài liệu 30 bài phát biểu của Tổng thống Obama được chia sẻ dưới đây để luyện tập và nâng cao khả năng học tập Tiếng Anh. Đồng thời các bạn có thể trau dồi thêm vốn từ vừng và vốn ngữ pháp cũng như nâng cao các kỹ năng như đọc hiểu, viết tiếng Anh. | Nội dung Text 30 bài phát biểu của Tổng thống Obama 30 BÀI PHÁT BIỂU CỦA TỔNG THỐNG OBAMA 1. Weekly Address It s Time for the Senate To Do Its Job Hi everybody. Chào mọi người It s now been 45 days since I nominated Hiện tại đã 45 ngày kể từ khi tôi bổ nhiệm Thẩm Judge Merrick Garland to the Supreme phán Merrick Garland lên Tòa án Tối cao. Thẩm Court. Judge Garland is a man of pahsn Garland là một người đàn ông có kinh experience integrity and unimpeachable nghiệm chính trực và trình độ chuyên môn không qualifications. Judge Garland is someone thể nghi ngờ. Thẩm phán Garland là người mà các who Senate Republicans are on record thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa ghi nhận là một saying is quot a man of accomplishment and người đàn ông của thành tựu and trí tuệ sắc bén keen intellect quot a man who s quot honest and một người đàn ông trung thực và có trách nhiệm capable quot a man whose quot reputation is một người đàn ông mà danh tiếng vượt xa khỏi beyond reproach. quot Those are all quotes from những điều đáng xấu hổ . Đó là tất cả những lời Republicans in the Senate. But so far most trích dẫn từ Đáng viên Cộng hòa trong Thượng Senate Republicans have refused to even viện. Nhưng cho đến nay hầu hết các thượng nghị meet with Judge Garland. Which means sĩ đảng Cộng hòa đã thậm chí từ chối gặp Thẩm they ve also refused to do their job and hold phán Garland. Điều đó nghĩa là họ cũng từ chối làm a hearing on his nomination or an up or việc của mình và tổ chức một buổi điều trần về down vote. But they ve still found time to việc bổ nhiệm của ông ấy hoặc một cuộc bỏ head home for recess over the next week. phiếu trực tiếp. Nhưng họ vẫn có thời gian để về This is an abdication of the Senate s nhà trong thời gian ngừng họp trong tuần tới. Đây responsibility. Every Supreme Court là sự từ bỏ trách nhiệm của Thượng nghị viện. nominee since 1875 who hasn t withdrawn Mỗi người được bổ nhiệm ở Tòa án Tối cao từ from the process has received a hearing or a 1875 mà chưa được thu hồi tố .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.