This book addresses the need for a systematic approach to the training of translators and provides an explicit syllabus which reflects some of the mainintricacies involved in rendering a text from one language into another. Itexplores the relevance of some of the key areas of modern linguistic theoryand illustrates how an understanding of these key areas can guide and informat least some of the decisions that translators have to make. It draws oninsights from current research in such areas as lexical studies, text linguisticsand pragmatics to maintain a constant link between language, translation,and the social and cultural environment in which both language andtranslation operate. | In other words A coursebook on translation - Phần 1 -