Bảo đảm quyền con người, quyền công dân của đương sự trong thủ tục yêu cầu và thụ lý việc dân sự

Cũng như các quốc gia khác, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của con người là vấn đề nhân quyền mà Nhà nước Việt Nam luôn quan tâm. Trên cơ sở Hiến pháp năm 2013, Bộ luật Tố tụng dân sự năm 2015 đã có bước tiến dài trong việc bảo vệ quyền con người, quyền công dân. Bảo đảm quyền con người, quyền công dân của đương sự không chỉ được thể hiện trong thủ tục giải quyết vụ án dân sự mà trong cả thủ tục giải quyết việc dân sự. Bảo đảm quyền con người, quyền công dân của đương sự trong việc dân sự đòi hỏi nhiều yếu tố, trong phạm vi bài viết này, tác giả đề cập đến vấn đề bảo đảm quyền con người, quyền công dân của đương sự trong thủ tục yêu cầu và thụ lý việc dân sự. | HOÏC VIEÄN TÖ PHAÙP BẢO ĐẢM QUYỀN CON NGƯỜI QUYỀN CÔNG DÂN CỦA ĐƯƠNG SỰ TRONG THỦ TỤC YÊU CẦU VÀ THỤ LÝ VIỆC DÂN SỰ Bùi Thị Huyền1 Tóm tắt tiếng Việt Cũng như các quốc gia khác bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của con người là vấn đề nhân quyền mà Nhà nước Việt Nam luôn quan tâm. Trên cơ sở Hiến pháp năm 2013 Bộ luật Tố tụng dân sự năm 2015 đã có bước tiến dài trong việc bảo vệ quyền con người quyền công dân. Bảo đảm quyền con người quyền công dân của đương sự không chỉ được thể hiện trong thủ tục giải quyết vụ án dân sự mà trong cả thủ tục giải quyết việc dân sự. Bảo đảm quyền con người quyền công dân của đương sự trong việc dân sự đòi hỏi nhiều yếu tố trong phạm vi bài viết này tác giả đề cập đến vấn đề bảo đảm quyền con người quyền công dân của đương sự trong thủ tục yêu cầu và thụ lý việc dân sự. Nội dung này được thể hiện ở các mặt quyền yêu cầu và chủ thể thực hiện quyền yêu cầu giải quyết việc dân sự thẩm quyền giải quyết yêu cầu phạm vi yêu cầu giải quyết việc dân sự hình thức đơn yêu cầu. Từ khóa Quyền con người quyền công dân việc dân sự yêu cầu và thụ lý việc dân sự Bộ luật Tố tụng dân sự năm 2015 Nhận bài 05 01 2017 Hoàn thành biên tập 05 02 2017 Duyệt đăng 05 03 2017 Tóm tắt tiếng Anh Summary of content As well as other countries protecting the legitimate rights and interests of people are human rights issues that the State of Vietnam always interested. On the basis of the Constitution 2013 Code of Civil Procedure 2015 has tremendous strides in protecting human rights civil human rights civil rights of litigants in civil matters require many factors within the scope of this article the author refers to the human rights civil rights guarantee of litigants in the process of requesting and accepting a civil content is expressed in the following aspects the right to request and subject to exercise this rightfor civil matters settlement jurisdiction to resolve requests requirements scope of the civil matters settlement form of

Bấm vào đây để xem trước nội dung
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.