Mục tiêu của bài viết này là nghiên cứu từ loại tiếng Việt và ứng dụng của chúng trong công việc và trong cuộc sống hàng ngày. Mời các bạn cùng tham khảo bài viết để nắm chi tiết hơn nội dung nghiên cứu. | ISSN 2354-0575 MỘT VÀI NÉT VỀ HIỆN TƯỢNG CHUYỂN LOẠI TỪ TRONG TIẾNG VIỆT Mai Thị Phương Quỳnh Hoàng Thị Bình Trường Đại học Sư phạm Kỹ thuật Hưng Yên Ngày tòa soạn nhận được bài báo 17 09 2017 Ngày phản biện đánh giá và sửa chữa 15 11 2017 Ngày bài báo được chấp nhận đăng 25 11 2017 Tóm tắt Từ loại tiếng Việt là phạm trù khá phức tạp. Trong việc phân chia từ loại các tiểu loại trong mỗi từ là rất chi tiết tỉ mỉ dễ gây cảm giác nặng nề khi trình bày lý thuyết. Qua thực tế giảng dạy chúng tôi nhận thấy khả năng xác định từ loại trong ngữ cảnh cụ thể của sinh viên chuyên ngữ còn nhiều hạn chế. Do vậy chúng tôi soạn ra một số bài tập về từ loại để sinh viên có thể luyện tập thêm nhằm giúp sinh viên nắm chắc hơn hiện tượng chuyển dịch từ loại trong tiếng Việt. Từ khóa Từ loại tiếng Việt chuyển loại từ. 1. Lời mở đầu ý nghĩa và đặc điểm ngữ pháp của từ loại khác. Tiếng Việt thuộc loại hình ngôn ngữ đơn lập Ngoài ra còn có một số quan niệm về hiện tượng 1 từ không biến đổi hình thái cho nên việc xác chuyển di từ loại của các nhà Việt ngữ khác 3 5 . định tư cách từ loại của một từ bắt buộc phải dựa Nhìn chung những quan niệm này đều có đặc điểm vào ba tiêu chí cơ bản là ý nghĩa khát quát khả năng giống nhau. Các từ chuyển loại đều phải thỏa mãn kết hợp và chức vụ cú pháp của từ. Nói như vậy có được ba điều kiện sau Có hình thức đồng âm có nghĩa là chỉ có thể dựa vào ngữ cảnh sử dụng ta yếu tố nghĩa từ vựng chung và có khả năng kết hợp mới xác định chính xác tư cách của từ loại. Bởi ở khác nhau. Đối với ngôn ngữ tiếng Việt hiện tượng ngôn ngữ tiếng Việt hiện tượng các từ có cùng hình chuyển loại xảy ra thường xuyên và thể hiện ở tất thức ngữ âm nhưng tư cách từ loại khác nhau là khá cả các loại từ tiếng Việt bao gồm cả thực từ và hư phổ biến 2-5 . Dựa trên hệ thống từ trong Từ điển từ 4 . Dưới đây chúng tôi đưa ra một số trường hợp tiếng Việt của tác giả Hoàng Phê 6 trong khuôn tiêu biểu cho hiện tượng chuyển loại từ khổ bài viết này chúng tôi đi sâu vào phân tích một a .