The Man Who Laughs VICTOR HUGO PART 2 BOOK 2 CHAPTER 9

The Man Who Laughs VICTOR HUGO PART 2 BOOK 2 CHAPTER 9 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng nâng cao chuyên ngành văn chương. Nhằm giúp các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | The Man Who Laughs VICTOR HUGO PART 2 BOOK 2 CHAPTER 9 Absurdities Which Folks Without Taste call Poetry The pieces written by Ursus were interludes--a kind of composition out of fashion nowadays. One of these pieces which has not come down to us was entitled Ursus Rursus. It is probable that he played the principal part himself. A pretended exit followed by a reappearance was apparently its praiseworthy and sober subject. The titles of the interludes of Ursus were sometimes Latin as we have seen and the poetry frequently Spanish. The Spanish verses written by Ursus were rhymed as was nearly all the Castilian poetry of that period. This did not puzzle the people. Spanish was then a familiar language and the English sailors spoke Castilian even as the Roman sailors spoke Carthaginian see Plautus . Moreover at a theatrical representation as at mass Latin or any other language unknown to the audience is by no means a subject of care with them. They get out of the dilemma by adapting to the sounds familiar words. Our old Gallic France was particularly prone to this manner of being devout. At church under cover of an Immolatus the faithful chanted I will make merry and under a Sanctus Kiss me sweet. The Council of Trent was required to put an end to these familiarities. Ursus had composed expressly for Gwynplaine an interlude with which he was well pleased. It was his best work. He had thrown his whole soul into it. To give the sum of all one s talents in the production is the greatest triumph that any one can achieve. The toad which produces a toad achieves a grand success. You doubt it Try then to do as much. Ursus had carefully polished this interlude. This bear s cub was entitled Chaos Vanquished. Here it was --A night scene. When the curtain drew up the crowd massed around the Green Box saw nothing but blackness. In this blackness three confused forms moved in the reptile state--wolf a bear and a man. The wolf acted the wolf Ursus the bear Gwynplaine the man. The .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.