Nàng ngồi uống một ngụm rượu vang trong ly và hờ hững nhìn người đàn ông mập. | - Tôi nhớ Cole đang đứng trên boong tàu với Carl Maitland và một người đàn ông có bộ ria mép kiểu ghi đông xe đạp, người mà Howard Hanks đã bảo là một chuyên viên về chất nổ – Nàng nhìn vào mông lung, những ký ức về đêm ấy dồn dập trở về trong trí nhớ của nàng – Tôi không chắc lắm chuyện gì đã xảy ra kế đó, sau khi tôi nhìn thấy Cole. Tôi nghĩ có lẽ tôi đã vẫy tay chào anh ta. Người đàn ông ấy thộp lấy tôi và nói một câu gì như là “đừng có nhanh nhẩu như vậy, cô bé”. Rồi một câu gì đó về việc dòm ngó khắp nơi. Cái máy bộ đàm – Nàng bóp bàn tay Nattie – Hắn ta đang mang một cái máy bộ đàm ở thắt lưng, một tiếng nói phát ở đó. “một cái van đã bị bể và nước tràn ra khắp trên boong tàu”. Nước, Nattie. Đúng vậy, phải không Nattie? – Quay lại nàng nhìn mặt chị ta để dò hỏi, không có vẻ gì phấn khởi hay nhẹ nhõm vì nhớ ra, mà là với một cảm giác lạnh mình – Đó là chuyện lạ. Chiếc Crescent Dragon không có dầu thô trên tàu khi nó đắm vì nó đã chở đầy nước – Nàng cười lớn vì nhớ lại được – Và Mailand đã giải thích rằng họ đang chở nước sạch để tắm và uống. Tôi đã tin lời anh ta.