Bài học thành ngữ 2

Bài học thành ngữ 2. Trong bài học bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay, chúng tôi xin đem đến quý vị 3 thành ngữ trong đó có chữ Hand đánh vần là H-A-N-D, nghĩa là bàn tay. Đó là Hand in Glove, Hand Down, và Hand to Mouth. Chúng tôi xin nhắc lại 3 thành ngữ này: Hand in Glove, Hand Down, và Hand in Mouth. | http - Download phần mềm tài liệu học ngoại ngữ miễn phí Anh Pháp Đức Nga Trung Hàn Nhật Ý . Nha . LESSON 4 Bone of contention Make no bones about it Have a bone to pick. 23-January-2005 Listen to English Amrican Style 4 Download RealAudio Listen to English American Style 4 Download MP3 Huyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ English American Style số 4 hôm nay chúng tôi xin đem đến quý vị 3 thành ngữ trong đó có chữ Bone đánh vần là B-O-N-E và có nghĩa là xương. Đó là các thành ngữ Bone of Contention Make No Bones About It và Have a Bone to Pick. Thành ngữ thứ nhất là Bone of Contention trong đó chữ Contention được đánh vần là C-O-N-T-E-N-T-I-O-N và có nghĩa là một vụ tranh chấp hay mối bất hòa. Thành ngữ Bone of Contention có nghĩa là một vấn đề tranh chấp giữa hai người hay hai phe nhóm. Thành ngữ này có lẽ bắt nguồn từ chỗ hai con chó dành nhau một cái xương và thành ngữ này rất thông dụng vào đầu thế kỷ thứ 18. Ta hãy nghe thí dụ sau đây trong đó nguyên nhân một cuộc cãi cọ giữa hai vợ chồng anh Joe và chị Betty là chuyện hết sức nhỏ mọn nhưng đã gây ra hậu quả tai hại AMERICAN VOICE Who got to use the family car was a bone of contention between Joe and Betty from the day they got back from their honeymoon. In fact it was one of the reasons for their divorce. TEXT TRANG Câu này có nghĩa như sau Vấn đề ai là người có quyền dùng chiếc xe hơi trong gia đình đã gây ra cuộc cãi vã giữa anh Joe và chị Betty kể từ ngày họ đi hưởng tuần trăng mật trở về. Thật vậy vấn đề này là một trong những lý do khiến cho hai vợ chồng ly dị nhau. Chúng tôi xin nhắc lại đoạn tiếng Anh để quý vị theo dõi cách dùng thành ngữ Bones of Contention AMERICAN VOICE Who got to use the family car was a bone of contention between Joe and Betty from the day they got back from their honeymoon. In fact it was one of the reasons for their divorce. TEXT TRANG Thành ngữ thứ hai là Make No Bones About It có nghĩa là bày tỏ ý kiến của mình

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.