Ôn tập văn học 10 part 3

Con chim bạt gió, lạc loài kêu sương. 4. Lũng Tây thấy nước dường uốn khúc, Nhạn liệng không, sóng giục thuyền câu, Ngàn thông chen chúc khóm lau, Cánh ghềnh thấp thoáng người đâu đi về, (Trích bản dịch "Chinh phụ ngâm")Tác giả, dịch giả 1. Tác giả Đặng Trần Côn sống vào nửa đầu thế kỷ 18 người Thanh Trì, ngoại thành Hà Nội, là một danh sĩ hiếu học tài ba. | Con chim bạt gió lạc loài kêu sương. 4. Lũng Tây thấy nước dường uốn khúc Nhạn liệng không sóng giục thuyền câu Ngàn thông chen chúc khóm lau Cánh ghềnh thấp thoáng người đâu đi về Trích bản dịch Chinhphụ ngâm Tác giả dịch giả 1. Tác giả Đặng Trần Côn sống vào nửa đầu thế kỷ 18 người Thanh Trì ngoại thành Hà Nội là một danh sĩ hiếu học tài ba. 2. Dịch giả Hiện có bốn bản dịch Chinh phụ ngâm. Bản dịch lưu truyền rộng rãi lâu nay được đánh giá là hay nhất - nhiều ý kiến vẫn cho là của Đoàn Thị Điểm - Bà sinh năm 1705 mất năm 1748 quê ở Giai Phạm Hưng Yên là một người phụ nữ có nhan sắc có học vấn và có tài thơ. Ngoài bản dịch Chinh phụ ngâm bà còn để lại tập truyện chữ Hán Truyền kì tân phả và nhiều thơ phú khác. Tác phẩm - Đặng trần Côn viết Chinh phụ ngâm bằng chữ Hán theo điệu cổ Nhạc phủ có câu dài 5 từ 7 từ lại có câu 8 9 10 từ. - Bản dịch thơ theo điệu ngâm song thất lục bát dài 40 câu. Nội dung tác phẩm Thế kỷ 18 nội chiến loạn lạc kéo dài. Chinh phụ ngâm nói lên nỗi niềm nhớ thương lo lắng mong mỏi và khao khát hạnh phúc của người thiếu phụ trẻ có chồng đi chinh chiến miền xa và miêu tả cảnh sống cô đơn vất vả củ a nàng ở quê hương cảnh gian khổ hiểm nguy của chồng trên chiến địa. - Chủ đề Chán ghét chiến tranh niềm khao khát hạnh phúc sum họp lứa đôi được sống yên vui trong cảnh thanh bình là chủ đề của Chinh phụ ngâm . Trích đoạn Trông bốn bể 1. Đoạn thơ dài 16 câu nói lên nỗi đợi chờ trông ngóng đến mòn mỏi của nàng chinh phụ trong những năm dài chồng đi chinh chiến miền xa. Cứ 4 câu là một cảnh cũng là một nét của nỗi lòng trông ngóng đợi chờ. Mỗi cảnh là một phương hướng trong một mùa. Có nam bắc đông tây. Có xuân hạ thu đông. Bút pháp miêu tả ước lệ tượng trưng cấu trúc cân xứng qui phạm theo tứ bình . a. Mùa xuân đến người vợ trẻ trông bến nam chỉ thấy một màu xanh của cỏ biếc um của dâu mướt mà thôi. Thấy nhà thôn chông chênh xa gần mấy xóm thấy đàn cò đậu trước ghềnh chiều hôm . Sắc của cỏ dâu thì mơn mởn. Cảnh đàn cò kết bầy kết đôi. Ngoại cảnh ấy .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
18    90    2    14-05-2024
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.