Euphemism

When Ancient Greeks offered sacrifies to god, they used to say good speech, as a result, the English word : euphemism” originally came from Greek, with the prefix “ eu” which means “ good” and the root “ phemism” means “speech” , so the literal meaning is “ words of good omen” or “good speech”. | Euphemism Overview of Euphemism II. Kinds of Euphemism Notes in Translating English Euphemism into Vietnamese I . Deffinition of Euphemism When Ancient Greeks offered sacrifies to god, they used to say good speech, as a result, the English word : euphemism” originally came from Greek, with the prefix “ eu” which means “ good” and the root “ phemism” means “speech” , so the literal meaning is “ words of good omen” or “good speech” Euphemism is a substitution for an expression that may offend or suggest something unpleasant to the receiver, using instead an agreeable or less offensive expression, or to make it less troublesome for the speaker The substitution of an inoffensive term for one considered offensively explicit . A euphemism is a word or phrase used to mask a rude or offensive concept. These figures of speech provide a technique to avoid taboos by being polite. =>> Euphemism is the way of using words to not hurt other people II . Kinds of Euphemism Euphemism is devided into 2 kinds Traditional Euphemism: this kind of euphemism related to taboo, such as illness, dead, sex and other expression which are rule, hash, Examples: To refer to death - pass away: "Her uncle passed away last year” -fight a long battle with: "He fought a long battle with cancer." * Humorous expressions to refer to death - meet your maker: "He's gone to meet his maker." To refer to the bathroom - restroom: "Can I use the restroom?" -Humorous expressions to refer to the bathroom -the bog: "He's in the bog.” -the smallest room of the house: "I'd like to pay a visit to the smallest room of the house." -powder my nose: "Where can I powder my nose?" see a man about a dog: "He's gone to see a man about a dog." 2 . Stylistic Euphemism: it is kind of language to show the speaker’s praise or compliment III . Some notes on translating Euphemism into Vietnamese Culture Feature Because of cultural differences,when translating euphemism into Vietnamese we have to consider | Euphemism Overview of Euphemism II. Kinds of Euphemism Notes in Translating English Euphemism into Vietnamese I . Deffinition of Euphemism When Ancient Greeks offered sacrifies to god, they used to say good speech, as a result, the English word : euphemism” originally came from Greek, with the prefix “ eu” which means “ good” and the root “ phemism” means “speech” , so the literal meaning is “ words of good omen” or “good speech” Euphemism is a substitution for an expression that may offend or suggest something unpleasant to the receiver, using instead an agreeable or less offensive expression, or to make it less troublesome for the speaker The substitution of an inoffensive term for one considered offensively explicit . A euphemism is a word or phrase used to mask a rude or offensive concept. These figures of speech provide a technique to avoid taboos by being polite. =>> Euphemism is the way of using words to not hurt other people II . Kinds of Euphemism .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.