Khác nhau giữa tiếng anh và mĩ

Thường khi người ta nghe đến nước Mỹ thì ai cũng nghĩ đến tiếng anh. Theo tôi cũng đúng nhưng có chỗ khác biệt là người Anh bao giờ cũng nói đúng ngữ pháp và đủ câu. | Khác nhau giữa tiêng anh và mĩ Thường khi người ta nghe đên nước Mỹ thì ai cũng nghĩ đên tiêng anh. Theo tôi cũng đúng nhưng có chỗ khác biệt là người Anh bao giờ cũng nói đúng ngữ pháp và đủ câu. Nhưng người Mỹ luôn tìm cách nói tắt kể cả tên của họ. Mỹ hey what s up D D david what s up how ve you been chào hỏi chuyên gì thê không chào hỏi what s going on Mỹ what s sup good day . bad day Mỹ good Anh hi how are you david Anh good how are you Anh good thank you Chỉ trong một cuộc đối thoại chúng ta đã thấy sự khác biệt. Hơn nữa cách phát âm của họ cũng khác nhau nữa môi lips để phát âm 2 môi phải chạm nhau ví dụ M B P hoặc môi phải chạm răng ví dụ V F . sau răng behind the teeth lưỡi chạm phần sau của hàm trên ví dụ N L D . họng throat âm đi từ cuống họng khi phát âm phải cảm thấy cuống họng rung ví dụ H K . Để luyện tập tôi thành thật khuyên bạn đứng trước gương và nhìn cách mở và khép miệng để xác định xem mình phát âm có đúng hay không. - Nguyên âm vowels lưỡi nằm giữa khoang miệng và không chạm vào bất cứ bộ phận nào trong .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.