Từ lóng(4)

Freeze my ass off: Lạnh cóng đít It's so cold, I am freezing my ass off. Trời lạnh quá, tôi đang lạnh cóng cả đít lại. Balut: trứng vịt lộn. Từ tiếng Tagalog (một thổ ngữ chính ở Phi Luật Tân). Ở Mỹ những vùng đông dân Phi, người Mỹ đều hiểu/biết đến balut. | Từ lóng 4 Freeze my ass off Lạnh cóng đít It s so cold I am freezing my ass off. Trời lạnh quá tôi đang lạnh cóng cả đít lại. Balut trứng vịt lộn. Từ tiếng Tagalog một thổ ngữ chính ở Phi Luật Tân . Ở Mỹ những vùng đông dân Phi người Mỹ đều hiểu biết đến balut. All skin and bone Chỉ có da và xương. Gầy da bọc xương. TD he s all skin and bone. All bark and no bite Chỉ sủa và màw không cắn. Chó sủa là chó không cắn. TD Don t worry he s all bark and no bite. Đừng sợ nó chỉ sủa chứ không cắn đâu. His bark is worse than his bite. Tiếng sủa của nó thì giữ hơn cái cắn. Dinkidau Khùng điên mát. Chữ này thường nghe từ những người Mỹ đã tham chiến ở Việt Nam. Nó bắt nguồn từ chữ điên cái đầu . Dink - dùng để ám chỉ người Việt nghĩa xấu. TD you are dinkidau Mày khùng Squid tiếng lóng để chỉ hải quân bở vì họ hay mặc đồ trắng và mập như con mực. Có nghĩa xấu. Thông dụng ở Mỹ. Big wig người quan trọng. Ngày xưa như thời vua Luis chỉ có nhà giầu hoặc trong chính quyền mới có thể mua nổi tóc giả. Brass Big Brass dùng trong quân đội để chỉ các sĩ quan cao cấp. Ngoài quân đội thì nghĩa là xếp .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.