Nói Tỷ Dụ Tục ngữ có câu: - Thuốc đắng dã tật, sự thật mất lòng. Muốn cho người có bệnh không sợ đắng, các nhà bào chế thuốc tìm cách nào cho thuốc có vị mùi ngon, mà vẫn giữ được nguyên chất. Đối với lời nói cũng thế. Để cho sở thuyết của mình đem lại kết quả mong muốn, kẻ năng thuyết thường dùng những phương thuật để tránh sự làm mích lòng, làm mất lòng người nghe. Vì lời nói dù phải đến đâu mà làm mất lòng hay mích lòng người nghe, thì chẳng những không. | Nói Tỷ Dụ Tục ngữ có câu - Thuốc đắng dã tật sự thật mất lòng. Muốn cho người có bệnh không sợ đắng các nhà bào chế thuốc tìm cách nào cho thuốc có vị mùi ngon mà vẫn giữ được nguyên chất. Đối với lời nói cũng thế. Để cho sở thuyết của mình đem lại kết quả mong muốn kẻ năng thuyết thường dùng những phương thuật để tránh sự làm mích lòng làm mất lòng người nghe. Vì lời nói dù phải đến đâu mà làm mất lòng hay mích lòng người nghe thì chẳng những không có ích cho người nghe mà còn có hại cho người nói không nhiều thì ít. Bởi vậy ông già bà cả thường khuyên con cháu phải học ăn học nói . Nhưng muôn học chúng ta không biết học ở đâu bây giờ Không có trường âu chúng ta tạm học người xưa trong sách vở. Nói lọt tai người nghe xưa nay ai cũng phục Tô Tần thời Chiến Quốc. Tài ăn nói của họ Tô thật tuyệt vời. Dù người sắt đá đến đâu nghe Tô Tần nói cũng phải mềm dạ. Như Mạnh Thường Quần là một Mạnh Thường Quân là một người nghĩa hiệp nước Tề. Gia khách có từng đoàn từng toán phần nhiều đều là kẻ có tài trí. Mạnh Thường Quân muốn sang Tần du thuyết. Trong nhà ngoài nước có hàng nghìn người đến can ngăn nhưng Mạnh Thường Quần không nghe. Tô Tần bèn đến yết kiến. Mạnh Thường Quần bảo - Việc người thì ta không còn sót gì nữa. Chỉ có việc quỉ thần thì ta chưa rõ mà thôi. Tô Tần đáp - Ây Tôi đến đây không phải để nói việc người mà chính để nói chuyện quỉ thần cùng Các hạ. Mạnh Thường Quần bảo - Ừ thì nói nghe thử. Tô Tần nói - Vừa rồi đi qua sông tôi nghe một pho tượng đất cùng pho tượng gỗ nói chuyện với nhau. Tượng gỗ bảo tượng đất Ngươi là đất nặn thành hình đến mùa mưa nướt lụt tràn ngập thì thân ngươi sẽ bị rã tan . Tượng đất đáp Ta vốn là đất nếu bị tan rã thì đất lại hoàn đất thôi. Cứ như nhà ngươi là gỗ tạc thành hình khi nước tràn lên thì chưa biết tấm thân sẽ trôi dạt về đâu và rồi cũng không biết sẽ ra thế nào nữa . Nay nước Tần là nước hiểm trở vua nước Tần là vua bạo ngược nếu các hạ vào đó thì có ra được không Mạnh Thường Quân nghe thấm ý liền dẹp chuyện sang Tần Chao