Thiên hạ đều biết đẹp là đẹp thì đã là xấu rồi, đều biết thiện là thiện thì đã là bất thiện rồi. Cho nên hữu và vô sinh ra nhau, khó và dễ hoàn thành nhau, dài và ngắn kế tiếp nhau, cao và thấp nghiêng đổ nhau, âm và thanh hòa với nhau, trước và sau theo liền nhau”. | UBND tỉnh Quảng Nam tổ chức tại Hội An vào hai ngày 31-7-2005 và 1-8-2005. 3. Chương 2 sách Lão Tử viết Thiên hạ giai tri mỹ chi vi mỹ tư ác dĩ giai tri thiện chi vi thiện tư bất thiện dĩ. Cố hữu vô tương sinh nan dị tương thành trường đoản tương giao cao hạ tương khuynh âm thanh tương hòa tiền hậu tương tùy T w i m BB o w Ẳ á m B ott w ffi o M ffi fò o o Y ffi fê o S ffi o w ffi fé . Tạm dịch Thiên hạ đều biết đẹp là đẹp thì đã là xấu rồi đều biết thiện là thiện thì đã là bất thiện rồi. Cho nên hữu và vô sinh ra nhau khó và dễ hoàn thành nhau dài và ngắn kế tiếp nhau cao và thấp nghiêng đổ nhau âm và thanh hòa với nhau trước và sau theo liền nhau . Hãy cứ dùng con mắt duy vật biện chứng mà suy thì đây phải là một phát kiến hệ trọng của Lão Tử vê sự tôn tại và chuyển hóa lân nhau giữa hai mặt đối lập ngay trong cùng một sự vật. Chương 58 sách Lão Tử còn viết Phúc hề họa chi sở ỷ họa hề phúc chi sở bặc à 4 Ẳ ffi fe o 4 à pfi fô - Phúc là chỗ dựa của họa họa là chỗ ẩn náu của phúc. Hai mặt mâu thuân mai phục ở trong nhau không có gì đúng hơn thế nữa Nhưng cũng không loại trừ một cách hiểu thứ hai rằng Lão Tử muốn nhắc ta mọi cái khác biệt vốn dĩ là tương đối tách riêng chúng ra và xác quyết một chiêu vê chúng mà không đặt chúng trong những liên hệ đối sánh chưa phải là ý tưởng thích hợp. Cũng như Dụy chi dữ a tương khứ kỷ hà Thiện chi dữ ác tương khứ nhược hà fê offi fà o offi i ề fà Lão Tử chương 20 - nhìn theo tri thức thông tục thì ừ và hứ là hai phản ứng đối nghịch thiện và ác cũng là hai hành vi đạo đức không dung nạp nhau nhưng đặt trong tầm vóc Đạo của bậc triêt nhân những mặt trái ngược giữa chúng đều trở nên vô nghĩa sự cách biệt không còn đáng kể chúng là đồng nhất mà thôi. Thê thì Khúc tắc toàn uổng tắc trực oa tắc doanh tệ tắc tân tì É o s É a oB É o à É r Lão Tử chương 22 - gãy thì tròn cong thì thẳng trũng thì cao cũ thì mới. sự vật luôn luôn tự nó đổi thay để trở về với Đạo theo đó tâm thê nhìn nhận sự vật cũng phải thấu thị mọi sự thay đổi để tri thức