Những cột khói đen nổi lên đâm thủng bầu trời. Lửa thiêu rụi những dâu thường xuân và bắn ra những chùm sáng tung tóe. Alexandre đã ra lệnh nổi lửa biến rừng rậm thành một mê cung cháy bỏng. Những đoàn quân của Alexandre di chuyển giữa những lối đi có hố ngăn cách, đâm vào sườn đoàn quân Poros và cắt quân của hắn thành nhiều nhóm nhỏ. | quân của Cassandre chạy qua một lòng sông gần như khô cạn. Bám sát theo họ lũ voi liền bị lún vào bùn. Rồi bất thình lình mực nước dâng lên và tuôn ầm ầm xuống đầu lũ quái vật cuốn phăng chúng đi. Thì ra Alexandre đã bí mật xây dựng một đập cản trên thượng nguồn và ra lệnh cho Cassandre dụ lũ voi vào bẫy. Những cột khói đen nổi lên đâm thủng bầu trời. Lửa thiêu rụi những dâu thường xuân và bắn ra những chùm sáng tung tóe. Alexandre đã ra lệnh nổi lửa biến rừng rậm thành một mê cung cháy bỏng. Những đoàn quân của Alexandre di chuyển giữa những lối đi có hố ngăn cách đâm vào sườn đoàn quân Poros và cắt quân của hắn thành nhiều nhóm nhỏ. Cuộc tàn sát bắt đầu. Ta Ania ta nhận lệnh của Nữ hoàng bảo vệ Alexandre khỏi những mũi tên có thể do chính những tướng soái của Người bắn lén từ phía sau. Ngụy trang thành một kỵ binh bình thường Alexandre hò hét lao vào binh lính Ân Độ. Mặc quần áo đàn ông ta vung vũ khí theo sau Người. Trong cuộc tàn sát khủng khiếp đó ta quên hết những thảo nguyên quên chim muông và cả Nữ hoàng của ta Người bị chồng mình cấm ra trận. Phi ngựa theo sau Alexandre như chiếc bóng của Người ta không đễm xuể ta đã giết chết bao nhiêu tên lính Ân Độ. Đoàn quân ngựa luân phiên nhau nghỉ ngơi đó là lúc họ lau chùi máu me băng bó vết thương và ăn một mẩu nhỏ bánh mì. Đêm thật ngắn. Chỉ một thoáng bình minh đã chiếu sáng những thân cây và cùng đến với ánh bình minh là tiếng tù và nổi lên và trống trận đánh dồn thúc giục binh lính tàn sát nhau đến kẻ cuối cùng. Alexandre miệt mài tìm kiếm Poros. Nhưng cuộc chiến của các vị vua cũng là cuộc chiến của những kẻ thế mạng giống hệt họ. Từ xa ta trông thấy nhiều Alexandre cùng đeo vũ khí giống hệt Người và cùng cưỡi ngựa giống hệt Bucéphale. Họ truy đuổi những Poros di chuyển trên các chiên xa nhỏ. Từ hai ngày nay Đức Vua thật của toàn cõi Á châu vây dồn Hoàng tử của Ấn Độ kẻ theo lời khai của những tù binh đang mang vũ khí của một tên nô lệ. Cuối ngày thứ ba chúng ta gặp một toán lính ăn mặc rách rưới. Ngựa của .