He is perhaps able to decipher an English text with tolerable accuracy; he is more or less able to translate into classical English the conventional sentences which form the “exercises” contained in his “English Course”; the range of his vocabulary and the extent of his knowledge of classical grammar are such as have enabled him to gain sufficient marks to pass some examination. He may even have paid some attention to the “conversational” side, and have satisfied his teacher as to his capacities for giving oral answers to the set questions contained in his on his arrival in England.