EQUALITY LAW IN AN ENLARGED EUROPEAN UNION Part 4

Điều 6 của Luật bình đẳng giới quy định các nguyên tắc cơ bản về bình đẳng giới, bao gồm: Nam, nữ bình đẳng trong các lĩnh vực của đời sống xã hội và gia đình, không bị phân biệt đối xử về giới, biện pháp thúc đẩy bình đẳng giới không bị coi là phân biệt đối xử về giới, chính sách bảo vệ và hỗ trợ người mẹ không bị coi là phân biệt đối xử về giới, bảo đảm lồng ghép vấn đề bình đẳng giới trong xây dựng và thực thi pháp luật, thực hiện bình. | human rights and EUROPEAN equality law 93 The Constitutional Treaty would have signaled some positive changes in this regard Article I-3 wouldhave listed the objectives ofthe Union Article I-3 1 would have reinforced Article I-2 discussed above and provided that the Union s aim is to promote peace its values and the well-being of its peoples Article I-3 3 would have preserved the reference to equality between men and women as a specific objective. The same paragraph however introduced a novelty and provided further that the Union shall combat. . . discrimination . The provision did not target a specific form of discrimination rather any form of discrimination appeared to come under the scope of Article I-3 3 although the very generality of this provision risked diluting its strength in practice. During the drafting process the Working Group on Social Europe had proposed that nondiscrimination on the basis of racial or ethnic origin religious or sexual orientation disability and age be added as one of the objectives under Article I-3 71 but this call found no response in the adopted text. Article I-3 3 would have contained two other references which are relevant to human rights and non-discrimination. First it would have provided that the Union shall . . . promote . . . solidarity between generations . This is particularly pertinent to the issue of age discrimination since combating such discrimination is arguably a precondition for achieving solidarity between generations. Second it would have provided that the Union shall respect its rich cultural and linguistic diversity and shall ensure that Europe s cultural heritage is safeguarded and enhanced . Undoubtedly respect and promotion of cultural and linguistic diversity requires respect and promotion of related rights while the duty to ensure that Europe s cultural heritage is enhanced may be read as implying a duty of positive action to this end as well as possibly the prohibition of discrimination based on .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.