1. Trong ngôn ngữ vốn có một nguyên tắc chung là chỉ lưu giữ những yếu tố, những đối lập hữu ích; những yếu tố, những đối lập nào thừa (chứ không phải là yếu tố dư – hiểu theo cách của lí thuyết thông tin) không phù hợp với như cầu sử dụng của con người, thì đều bị loại bỏ. Ví dụ: Trước đây, tiếng Việt có những từ như: mựa (chớ), sá (nên), nữa (hơn), tác (tuổi), chiền (chùa). hoặc những từ như: thái y, thái giám,. quả thực, nông hội, khổ chủ. thế nhưng ngày nay,. | Hiện tượng rơi rụng bớt từ ngữ 1. Trong ngôn ngữ vốn có một nguyên tắc chung là chỉ lưu giữ những yếu tố những đối lập hữu ích những yếu tố những đối lập nào thừa chứ không phải là yếu tố dư - hiểu theo cách của lí thuyết thông tin không phù hợp với như cầu sử dụng của con người thì đều bị loại bỏ. Ví dụ Trước đây tiếng Việt có những từ như mựa chớ sá nên nữa hơn tác tuổi chiền chùa . hoặc những từ như thái y thái giám . quả thực nông hội khổ chủ. thế nhưng ngày nay trong đời sống giao tiếp thường nhật chúng gần như vắng bóng hẳn hoặc hoàn toàn không còn nữa. 2. Nguyên nhân làm cho một từ rơi rụng đi có thể trong ngôn ngữ nhưng cũng có thể là những nguyên nhân ngoài ngôn ngữ. . Nguyên nhân trong ngôn ngữ cơ bản là do sự tranh chấp về giá trị và vị trí sử dụng. Sự va chạm bởi quan hệ đồng âm hoặc đồng nghĩa đã dẫn tới tình trạng tranh chấp đó. Sự va chạm trong quan hệ đồng âm giữa hai từ A và B không phải bao giờ cũng làm cho một từ phải ra đi . Chỉ trong một số ít trường hợp khi cả hai cùng hiện diện được trong ngữ cảnh và gây nên tình trạng lộn xộn gây mơ hồ hoặc hiểu lầm thì lúc đó một trong hai từ mới bị triệt thoái. Ví dụ Trong tiếng Anh có từ leten cho phép và letten cản trở vướng . Cả hai từ này đều biến đổi thành let và đồng âm với nhau. Trong một số hoàn cảnh chúng gây nên những hiểu lầm. Từ let cản trở vướng nay đã biến mất khỏi đời sống giao tiếp thông thường và chỉ còn để lại bóng dáng của mình trong một số lối nói chuyên môn hoá của môn thể thao quần vợt và môn luật học mà thôi. Va chạm về đồng nghĩa là khả năng thường gặp trong rất nhiều trường hợp. Nếu A và B đồng nghĩa với nhau và mỗi từ không có một giá trị phẩm chất riêng khác biệt nhau thì một trong hai từ đó sẽ dần dần bị rơi rụng. Ngoài ra nếu A và B như nhau về mọi mặt nhưng một trong hai từ đó lại có những khó khăn trong sử dụng chẳng hạn thì nó cũng dần dà bị lãng quên. Tình trạng của các cặp từ tiếng Việt tác tuổi chác đổi chiền chùa han hỏi gìn giữ. đều là những từ như vậy. Khi có tranh