Ngữ pháp tiếng Pháp part 9

Khi người Anglo-Saxon xâm chiếm đảo Anh trong khoảng thời gian từ thế kỷ thứ 5 đến thế kỷ thứ 8, một số người Celt sống tại các vùng tây-nam của đảo Anh chạy sang sống tại vùng tây-bắc của nước Pháp. Những người này tuy không phải là người Gaul khi xưa của Pháp nhưng dùng một thứ tiếng khá giống – vì người Gaul cũng là người Celt – nên họ đã có ảnh hưởng quan trọng đến ngôn ngữ địa phương tại vùng họ định cư | Elies se sent évanouíes. Các cô đã ngất xỉu. Nous nous sommes ịoués de la dilỉicultẽ. Chúng tổi đẳ coi thường khó khăn. La bataille s est llvrée ici. Trận đánh đả diễn ra ở dây. Ngoại lệ Se rire chế nhạo coi khinh se píaire vừa ý thích thú se déplaire không vừa ý se ccmplaire có động tính từ không thay đổi. Elles se sont ri ơe nos menaces. Các cô chế nhạo những lời de dọa của chúng tôi. Ils se sont pìu à me tourmenter. Họ thích thú làm cho tói day dứt. Elles se sont plu hoặc dépíu dans ce lieu. Các cô thích ở nơi này. iis se sont complu dans leur erreur. Họ thích thứ trong sai lẩm của họ. Nguyên tắc thực hành 1 Độc lập với chức năng đại từ nhân xưng phản thân có một bổ ngữ trực tiếp hay không Nếu có bổ ngữ trực tiếp nảy xác định sự tương hợp với điểu kiện là nỏ đứng trước động tính từ La nobíe famine qu il s est imaginée. Les droits qu il s est arrogés Nhưng II s est imagíné une noble famine. Elie s est imagine qu elle gagnerait le gros lot. Elie s est rendu ccmpte de son erreur. 2 Nếu không có bổ ngữ trực tiếp ngoài dại từ phản thân và nếu đại từ này là bổ ngũ trực tiếp động tính từ tương hợp vói bổ ngữ này lls se sont ĩnịuriés. Chúng lăng mạ lẫn nhau . Nếu bổ ngữ này là gián tiếp động tính từ quá khứ là không thay dổi Ells se sont plu dès qu elles se sont vues. Các cõ thích thú từ khi các cô gặp nhau. 3 Nếu đại từ không phân tích được động tính từ tương hợp với chủ ngữ Elles se sont aperques de leur erreur. Các cô tự nhận thấy sai lẩm của minh . Elie s est écriée Bravo Cô ta đă la lớn Hoan tỉỏ Ngoại ệ se rire se plaire se déptaire se complaire có động tính từ không thay đổi. 460 VI. PHÕ Tơ L ADVERBE 1. Đại Cương 380 Phó từ adverbe à một tù khõng thay đổi thích hợp để dùng làm bổ ngữ cho động tử chc một tính từ hoặc cho một phó từ khác Eile parle bieit Un hom me très Eile écrit trop vite Một phó từ có thể dược thánh iập bởi nhiều từ Bientôt. Khi các từ vẫn bị tách rời chững ta nói đến phó ngữ locution adverbiale D ores et déjà en vain ne pas tout de .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
44    254    1    29-03-2024
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.