Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Nhật - Pháp - Hoa - Others
a handbook of japanese grammar phần 8
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
a handbook of japanese grammar phần 8
Ngọc Lệ
104
30
pdf
Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG
Tải xuống
Âm vị của tiếng Nhật, ngoại trừ âm "っ" (phụ âm đôi) và "ん" (âm gảy), mang đặc điểm của ngôn ngữ theo âm tiết kết thúc bằng nguyên âm, ngoài ra tiếng Nhật tiêu chuẩn cũng như đa số các phương ngữ tiếng Nhật được nói theo từng nhịp đều nhau. Ngữ điệu trong tiếng Nhật là ngữ điệu cao thấp. Trong bộ từ vựng Đại Hòa (大和 Yamato), các nguyên tắc sau đây được áp dụng | temo temo 201 Even if it rains I m going out to have fun. 2. After interrogative word ị Ló ỉ ỉ-tt vo Nani o shitemo omoshiroku arimasen. No matter what I do it s not interesting. Vo T t ỈẾỈig tFVto Itsu ittemo kare wa rusu desu. No matter when I go he isn t home. Donna ni hayaku hashittemo basu ni ma ni aimasen. No matter how fast we may run we won t be able to catch the bus. v Ikura ittemo kodotno wa in koto o kikimasen. No matter how often I say it the children don t listen to what 1 say . 3. After Ả M-form of adjective Zz hx.ÍTềZr T 0 ẳ-eAo Tatoe ikitaku nakutemo ikanakereba narimasen. Even if you don t want to go you have to. Donna ni takakutemo are ga hoshii. No matter how expensive that is I want it. 4. After adjectival noun V Ikura iya demo sore o jikko shinakereba naranai. No matter how much you dislike it you have to carry it out. See also demo keredo mo mo Copyrighted Material 202 GRAMMATICAL FUNCTION WORDS temo ii T V V PREDICATIVE PHRASE meaning may can it is all right even if. not have to do do without. not feel like doing It euphonically changes to demo after a verb whose dictionary form ends with -bu -gu -mu or -nu and after adjectival nouns. The mo is sometimes dropped and ii may be replaced by its synonym yoi yoroshii. However yoroshii is usually used in affirmative sentences when speaking to a younger person and is followed by desu ka in questions when speaking to a person who is older or of higher status. Ji may also be replaced by kamawanai kamaimasen. 1. After the stem of e -form of verb Cl T a s ill r Í V V -to Kono kopii ki wa jiyu ni tsukattemo ii desu. You can use this copy machine freely. kekko desu should replace ii desu when giving permisison to a superior J HòAo J Haitte ii desu ka. Ee mochiron. May I come in Yes of course. note that mo has been dropped JFV X. V ftỉ-tí-Ao J Mõ kaettemo yoroshii desu ka. le ikemasen. May I leave now No you may not. speaking to a superior 2. After Zui-form of adjective kekkò can replace ii Ễùơưs Ci temo .
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.