Động từ tình thái tiếng Anh và tiếng Việt trong các văn bản khoa học xã hội

Bài viết này sử dụng phần mềm Ngôn ngữ học khối liệu TextSTAT-2 để khảo sát tần số xuất hiện (word frequencies) của các động từ diễn đạt tính tình thái trong tiếng Anh và tiếng Việt của 150 bài báo tiếng Anh (với tổng số từ là 1 045 769) đăng trên 13 tạp chí khoa học xã hội của các nước sử dụng tiếng Anh như là ngôn ngữ thứ nhất và 150 bài báo tiếng Việt. | Sè 3 (197)-2012 ng«n ng÷ & ®êi sèng 33 NGO¹I NG÷ VíI B¶N NG÷ ®éng tõ t×nh th¸i tiÕng anh vµ tiÕng viÖt trong c¸c v¨n b¶n khoa häc x· héi English and Vietnamese Modal verbs socio-scientific TEXTS NguyÔn thÞ thu thuû (NCS, §¹i häc Ngo¹i ng÷, §HQGHN) Abstract This article intends uses the definition of Cognitive grammar as a theoretical framework in order to investigate modality devices from 300 articles in English and Vietnamese social science journals with the help of corpus analysis. The aims of this research is to find out the similarities and differences in expressing modalities by using modal verbs in scientific communication. Basing on the results of the data analysis, the author gives some suggestions on how to teach and learn English more effectively in regional and world integration. 1. Đặt vấn đề Khái niệm “tình thái” (modality) của câu được hiểu không giống nhau ở các trường phái ngôn ngữ khác nhau. Bài viết này không bàn luận đến những khuynh hướng khác nhau về tính tình thái trong các ngôn ngữ khác nhau mà tập trung khảo sát các động từ tình thái từ góc nhìn của các nhà tri nhận luận trong các bài báo khoa học trên các tạp chí khoa học xã hội viết bằng tiếng Anh và tiếng Việt. Trong nghiên cứu đối chiếu so sánh này, hai ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt được coi trọng như nhau nhưng tiếng Anh được coi là ngôn ngữ đích còn tiếng Việt là ngôn ngữ nguồn. Bài viết này đã sử dụng phần mềm Ngôn ngữ học khối liệu TextSTAT-2 để khảo sát tần số xuất hiện (word frequencies) của các động từ diễn đạt tính tình thái trong tiếng Anh và tiếng Việt của 150 bài báo tiếng Anh (với tổng số từ là 1 045 769) đăng trên 13 tạp chí khoa học xã hội của các nước sử dụng tiếng Anh như là ngôn ngữ thứ nhất và 150 bài báo tiếng Việt. (tổng số từ 733 159) đăng trên 13 tạp chí khoa học xã hội viết bằng tiếng Việt được phát hành ở Việt Nam từ những năm 2004 đến 2010. Các tạp chí về khoa học xã hội viết bằng tiếng Anh bao gồm: American Popular Culture, Anthropology Matters, .

Không thể tạo bản xem trước, hãy bấm tải xuống
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.