Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Dịch thuật chủ nghĩa hiện thực huyền ảo ở Việt Nam - những thành tựu và điểm nhấn
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Dịch thuật chủ nghĩa hiện thực huyền ảo ở Việt Nam - những thành tựu và điểm nhấn
Yến Anh
210
10
pdf
Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG
Tải xuống
Dịch thuật là chất xúc tác, môi giới đầu tiên để bạn đọc và nhà văn Việt Nam biết đến trào lưu hiện thực huyền ảo trên thế giới. Bài viết này khảo cứu tiến trình dịch thuật các tác phẩm hiện thực huyền ảo ở Việt Nam từ thập niên 60 thế kỷ XX cho đến nay, bao gồm những dịch giả và tác phẩm dịch quan trọng. | Dịch thuật chủ nghĩa hiện thực huyền ảo ở Việt Nam - những thành tựu và điểm nhấn Tạp chí Khoa học – Đại học Huế ISSN 2588–1213 Tập 127, Số 6C, 2018, Tr. 05–14, DOI: 10.26459/hueuni-jssh.v127i6C.5034 DỊCH THUẬT CHỦ NGHĨA HIỆN THỰC HUYỀN ẢO Ở VIỆT NAM – NHỮNG THÀNH TỰU VÀ ĐIỂM NHẤN Phan Tuấn Anh Trường Đại học Khoa học – Đại học Huế, 77 Nguyễn Huệ, Huế, Việt Nam Tóm tắt. Từ 1986 đến nay, văn học Việt Nam bước sang giai đoạn Đổi mới. Một trong những thành tựu và động lực cách tân văn học giai đoạn này là quá trình tiếp nhận chủ nghĩa hiện thực huyền ảo. Dịch thuật có vai trò cực kỳ quan trọng trong quá trình tiếp nhận chủ nghĩa hiện thực huyền ảo cũng như mọi trào lưu văn học phương Tây khác. Dịch thuật là chất xúc tác, môi giới đầu tiên để bạn đọc và nhà văn Việt Nam biết đến trào lưu hiện thực huyền ảo trên thế giới. Bài viết này khảo cứu tiến trình dịch thuật các tác phẩm hiện thực huyền ảo ở Việt Nam từ thập niên 60 thế kỷ XX cho đến nay, bao gồm những dịch giả và tác phẩm dịch quan trọng. Thông qua quá trình khảo cứu này, bài viết làm rõ những ưu điểm và thành tựu đáng chú ý lẫn những cơ hội đã bị bỏ lỡ. Những sự cố dịch thuật liên quan đến bối cảnh văn hóa và cơ chế quản lý văn học của quá khứ cũng được bài viết quan tâm phân tích. Tất cả những yếu tố trên đều liên đới đến những điều kiện xuất bản mới hình thành cuối thế kỷ XX. Từ khóa. chủ nghĩa hiện thực huyền ảo, dịch thuật, văn học Việt Nam Đổi mới 1. Dịch thuật chủ nghĩa hiện thực huyền ảo ở Việt Nam – những tiền đề trước Đổi mới Dịch thuật những tác phẩm thuộc chủ nghĩa hiện thực huyền ảo ở Việt Nam có một lịch sử nhiều thăng trầm và giai đoạn khác nhau. Quá trình ấy ghi dấu chân của biết bao dịch giả tâm huyết, chấp nhận lặng thầm hi sinh như Đào Xuân Quý, Đặng Thế Bính, Vũ Cận, Huy Phương, Ngô Vĩnh Viễn, Nguyễn Mạnh Tứ, Đoàn Đình Ca, Xuân Diệu đặc biệt là Nguyễn Trung Đức. Nghiên cứu về tiến trình dịch thuật này không chỉ mở ra hiểu biết về tiếp
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Bài giảng Dịch vụ sửa chữa và bảo trì - Modul 4: Chi phí chu kỳ sống
Chú ý dịch thuật từ Việt sang Anh
Phẫu thuật nội soi cắt nang ống mật chủ ở người trưởng thành
Chữ “đạt” trong dịch thuật
Ebook Dịch học tinh hoa (sách tham khảo): Phần 1 - Cụ Thu Giang, Nguyễn Duy Cần
Ebook Dịch học tinh hoa (sách tham khảo): Phần 2 - Cụ Thu Giang, Nguyễn Duy Cần
Ứng dụng phương pháp bình sai hiệu trị đo để xử lý lưới quan trắc chuyển dịch ngang công trình
Ebook Hướng dẫn quản lý dịch hại tổng hợp trên lúa (IPM): Phần 1 - Nguyễn Văn Thiêm, Phan Văn Khổng (đồng chủ biên)
Ebook Hướng dẫn quản lý dịch hại tổng hợp trên lúa (IPM): Phần 2 - Nguyễn Văn Thiêm, Phan Văn Khổng (đồng chủ biên)
Báo cáo nghiên cứu khoa học: Điều khiển hệ cản bán chủ động MR với các giải thuật khác nhau nhằm mục đích tăng khả năng kháng chấn của công trình - Nguyễn Minh Hiếu, Chu Quốc Thắng
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.