Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Thạc sĩ - Tiến sĩ - Cao học
Master thesis in Information technology: Enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Master thesis in Information technology: Enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models
Kim Tuyền
212
54
pdf
Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG
Tải xuống
The purpose of this thesis is to propose two models for using cross-lingual word embedding models to address the above impediment. The first model enhances the quality of the phrase-table in SMT, and the remaining model tackles the unknown word problem in NMT. | Master thesis in Information technology Enhancing the quality of machine translation system using cross lingual word embedding models Enhancing the quality of Machine Translation System Using Cross-Lingual Word Embedding Models Nguyen Minh Thuan Faculty of Information Technology University of Engineering and Technology Vietnam National University Hanoi Supervised by Associate Professor. Nguyen Phuong Thai A thesis submitted in fulfillment of the requirements for the degree of Master of Science in Computer Science November 2018 2 ORIGINALITY STATEMENT I hereby declare that this submission is my own work and to the best of my knowledge it contains no materials previously published or written by another person or substan- tial proportions of material which have been accepted for the award of any other degree or diploma at University of Engineering and Technology UET Coltech or any other educational institution except where due acknowledgement is made in the thesis. Any contribution made to the research by others with whom I have worked at UET Coltech or elsewhere is explicitly acknowledged in the thesis. I also declare that the intellectual content of this thesis is the product of my own work except to the extent that assistance from others in the project s design and conception or in style presentation and linguistic expression is acknowledged. Hanoi November 15th 2018 Signed . i ii ABSTRACT In recent years Machine Translation has shown promising results and received much interest of researchers. Two approaches that have been widely used for machine trans- lation are Phrase-based Statistical Machine Translation PBSMT and Neural Ma- chine Translation NMT . During translation both approaches rely heavily on large amounts of bilingual corpora which require much effort and financial support. The lack of bilingual data leads to a poor phrase-table which is one of the main compo- nents of PBSMT and the unknown word problem in NMT. In contrast monolingual data are .
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Master Thesis in Economics: Customers' perception of service quality in the commercial banking sector of Nigeria
Master's thesis of Arts (Creative Writing): Crater Lake: a study of the monster within
Master's thesis of Education: Implementation of project based learning in a training package context
Master's thesis of Aerospace Engineering: CFD investigation into propeller spacing and pitch angle for a ducted twin counter rotating propeller system
Master's thesis of Engineering: Investigation of Localized Muscle Fatigue
Master's thesis of Engineering: Model based wheel slip control via constrained optimal algorithm
Master's thesis of Applied Science (Photography): Mechanisms of controlling colour and aesthetic appearance of the photographic salt print
Master's thesis of Arts: Television and drug abuse : a cultural studies approach to Thai health communication research
Master's thesis of Engineering: Impact of drought and water conservation on H2S formation in sewer pipes
Master's thesis of Engineering: Effect of sodium dodecyl benzene sulphonate (SDBS) on nitrogen removal in activated sludge processes using sequencing batch reactors (SBRs) and a pilot plant activated sludge of modified Ludzack-Ettinger (MLE) configuration
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.