Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Nhật - Pháp - Hoa - Others
Quan hệ đối ứng giữa vần trong tiếng Trung Quốc và vần trong âm Hán Việt
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Quan hệ đối ứng giữa vần trong tiếng Trung Quốc và vần trong âm Hán Việt
Minh Quang
317
10
pdf
Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG
Tải xuống
Bài viết tìm hiểu quan hệ đối ứng giữa vần trong tiếng Trung Quốc và vần trong âm Hán Việt. Nguồn ngữ liệu nghiên cứu của bài viết là phiên âm tiếng Trung Quốc và âm Hán Việt của 3000 chữ Hán trong Phân loại các cấp độ âm tiết, chữ Hán, từ vựng sử dụng trong giáo dục tiếng Trung Quốc cho người nói các ngôn ngữ khác do tổ chức Hanban (Trung Quốc) công bố vào năm 2010. | TNU Journal of Science and Technology 226 18 28 - 37 A CORRESPONDENCE OF MODERN CHINESE S RHYMES AND SINO-VIETNAMESE SOUND S RHYMES Luu Hon Vu Banking University of Ho Chi Minh City ARTICLE INFO ABSTRACT Received 07 9 2021 This article has researched the corresponding relationship between Modern Chinese s rhymes and Sino-Vietnamese sound s rhymes. The Revised 18 11 2021 research data source of this article is the Modern Chinese pinyin and the Published 18 11 2021 Sino-Vietnamese sound of 3000 Chinese characters in The graded Chinese syllables characters and words for the application of teaching KEYWORDS Chinese to the speakers of other languages published by Hanban China in 2010. This article has used quantitative methods and Correspondence comparative methods through SPSS 25.0 has made statistics on the Rhymes number and percentage of the corresponding forms in Sino-Vietnamese Modern Chinese sound of Modern Chinese s rhymes and the number and percentage of the corresponding forms in Modern Chinese of Sino-Vietnamese sound Sino-Vietnamese sound rhymes. Then this article has determined the main one-way Vietnamese corresponding form by the criterion the main corresponding form is the corresponding form with its percentage average percentage . On that basis this article has built a table of corresponding rules between Modern Chinese s rhymes and Sino-Vietnamese sound s rhymes. QUAN HỆ ĐỐI ỨNG GIỮA VẦN TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC VÀ VẦN TRONG ÂM HÁN VIỆT Lưu Hớn Vũ Trường Đại học Ngân hàng Thành phố Hồ Chí Minh THÔNG TIN BÀI BÁO TÓM TẮT Ngày nhận bài 07 9 2021 Bài viết tìm hiểu quan hệ đối ứng giữa vần trong tiếng Trung Quốc và vần trong âm Hán Việt. Nguồn ngữ liệu nghiên cứu của bài viết là Ngày hoàn thiện 18 11 2021 phiên âm tiếng Trung Quốc và âm Hán Việt của 3000 chữ Hán trong Ngày đăng 18 11 2021 Phân loại các cấp độ âm tiết chữ Hán từ vựng sử dụng trong giáo dục tiếng Trung Quốc cho người nói các ngôn ngữ khác do tổ chức Hanban TỪ KHÓA Trung Quốc công bố vào năm .
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Luận văn Thạc sĩ Kỹ thuật: Giải pháp ứng dụng công nghệ thông tin trong quản lý quan hệ khách hàng (CRM), quan hệ đối tác (PRM) tại Công ty CP Máy – Thiết bị Dầu khí
Chuyển đổi mô hình lớp trong UML sang quan hệ và ứng dụng
Luận văn Thạc sỹ Công nghệ thông tin: Xây dựng hệ thống quản lý dữ liệu Video tại Đài Phát thanh - Truyền hình Hải Phòng bằng phương pháp hướng đối tượng, ứng dụng mẫu thiết kế
Thay đổi chẩn đoán giai đoạn ở bệnh nhân ung thư thực quản sau chụp 18FDG PET/CT
Bài giảng quản trị cung ứng (Ths. Trần Hoàng Giang) - Chương 4: Hệ thống thông tin
Thích ứng nghề cho sinh viên ngành quản lý giáo dục trong đào tạo theo hệ thống tín chỉ
Tiểu luận:Ứng phó biến đổi khí hậu
Bài giảng Hệ thống thông tin quản lý - Chương 4: Triển khai ứng dụng
Luận văn " ứng dụng phần mềm mã nguồn mở hệ quản trị cơ sở dữ liệu hướng đối tượng Perst xây dựng ứng dụng quản lý hệ thống thông tin địa lý thành phố HCM"
LUẬN VĂN: Phương pháp phân tích thiết kế hệ thống hướng đối tượng và ứng dụng vào bài toán quản lý
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.