Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Mở rộng kho ngữ liệu dịch tự động theo hướng ngữ nghĩa
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Mở rộng kho ngữ liệu dịch tự động theo hướng ngữ nghĩa
Bích Trâm
44
7
pdf
Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG
Tải xuống
Bài viết Mở rộng kho ngữ liệu dịch tự động theo hướng ngữ nghĩa đề xuất mở rộng kho ngữ liệu dịch tự động theo hướng ngữ nghĩa bằng cách thêm tầng ngữ nghĩa vào các kho ngữ liệu hiện tại nhằm nâng cao hiệu quả của các hệ thống khai thác dịch tự động hiện nay. | TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG - SỐ 12 73 .2013 Quyển 2 MỞ RỘNG KHO NGỮ LIỆU DỊCH TỰ ĐỘNG THEO HƯỚNG NGỮ NGHĨA SEMANTIC ORIENTED EXTENSION FOR MACHINE TRANSLATION CORPORA Đặng Đại Thọ Huỳnh Công Pháp Trường Cao đẳng Công nghệ Thông tin Đại học Đà Nẵng Email ddtho.dt@gmail.com hcphap@gmail.com TÓM TẮT Kho ngữ liệu là tài nguyên ngôn ngữ căn bản và rất cần thiết để phát triển và cải tiến các hệ thống dịch tự động. Hiện nay đã tồn tạị rất nhiều kho ngữ liệu dùng cho dịch tự động. Tuy nhiên việc khai thác chúng còn rất nhiều hạn chế. Nguyên nhân là các kho ngữ liệu dịch tự động hiện nay chủ yếu tồn tại dưới dạng văn bản hoặc có liên kết các dạng dữ liệu khác như âm thanh hình ảnh đồ thị mà chưa được tổ chức ở dạng ngữ nghĩa. Vì thế trong bài báo này chúng tôi đề xuất mở rộng kho ngữ liệu dịch tự động theo hướng ngữ nghĩa bằng cách thêm tầng ngữ nghĩa vào các kho ngữ liệu hiện tại nhằm nâng cao hiệu quả của các hệ thống khai thác dịch tự động hiện nay. Từ khóa kho ngữ liệu dịch tự động ngữ nghĩa hệ thống khai thác mở rộng kho ngữ liệu ABSTRACT Corpora play a crucial role in the development and improvement of automatic translation systems. There are currently many corpora used in the machine translation MT domain. However exploiting and using these corpora are still challenging and limited because of some reasons of which the main reason is that most corpora are in terms of raw texts or linked to other different kinds of data such as audio images graphs. But they are not organized into semantic layers. Therefore in this paper we want to propose an idea of extending and enlarging corpora by adding to them a semantic layer so that the performance of corpus exploitation systems will be much improved. Key words corpus machine translation semantic exploitation system corpus extension Bất cứ hệ thống dịch tự động hay hệ thống 1. Đặt vấn đề khai thác kho ngữ liệu thuộc loại nào cũng đều Dữ liệu dịch tự động còn gọi là kho ngữ có một quá trình tìm kiếm và so khớp
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Cải tiến chất lượng dịch tự động bằng giải pháp mở rộng kho ngữ liệu
Mở rộng kho ngữ liệu dịch tự động theo hướng ngữ nghĩa
Ebook Kho tàng sử thi Tây nguyên - Sử thi Mơ Nông: Phần 1
Ebook Kho tàng sử thi Tây nguyên - Sử thi Mơ Nông: Phần 2
Báo cáo đánh giá tác động môi trường “Đầu tư xây dựng mở rộng kho phân bón và thuốc BVTV”
Bài giảng Kho dữ liệu và khai phá dữ liệu (2014): Phần 1
Luận văn Thạc sĩ Giáo dục học: Bài tập mở rộng vốn từ theo hướng đa giác quan cho học sinh mắc chứng khó đọc
Khóa luận tốt nghiệp Giáo dục tiểu học: Xây dựng hệ thống bài tập mở rộng vốn từ cho học sinh lớp 1 mắc chứng khó đọc
Quan hệ giữa Việt Nam và Lào trong khuôn khổ hợp tác tiểu vùng sông Mê Công mở rộng (1992-2016)
Nguyên nhân chính của việc phát triển và mở rộng thị trường khó khăn của các doanh nghiệp Fast Food nước ngoài tại Việt Nam
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.