Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Cú pháp tiếng Anh-tiếng Việt và ngôn ngữ học đối chiếu: Phần 1
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Cú pháp tiếng Anh-tiếng Việt và ngôn ngữ học đối chiếu: Phần 1
Bảo Tiên
16
189
pdf
Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG
Tải xuống
Cuốn sách "Ngôn ngữ học đối chiếu cú pháp tiếng Anh-tiếng Việt" Phần 1 cung cấp cho người đọc những kiến thức như: Cơ sở lí luận của ngôn ngữ học đối chiếu; Động ngữ theo quan điểm các trường phái; Nghiên cứu đặc điểm ngữ pháp của động từ và động ngữ; .Mời các bạn cùng tham khảo! | ĐẠI HỌC Q U Ố C GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ HÀ NỘI TRẦN HỮU MẠNH I CÚPHÁP1ÊNGANH-IÊNGVIỆT I ĐAI HOC QUỐC ỈIA HÀ NÒI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ HÀ NỘI TRÁN HỮU MẠNH NGÔN NGỮ HỌC ĐỐI CHlếu CÚ PHÁP TIẾNG ANH - TIẾNG VIỆT m NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI LÒI NÓI ĐẨU Trước hết chúng tôi xin nói về ý tướng về một lí luận có liên quan đỗn Ngôn ngữ học đối chiếu Phải chăng Ngôn ngữ học đối chiếu đã lỗi thời không còn thích hợp trong điểu kiện học Ngoại ngữ nhất là tiếng Anh hiện nay khi mà khối lượng thông tin bằng tiếng Anh đang tràn ngập trên thê giới trong khu vực và cả trong nước Theo ý kiến chúng tôi lĩnh vực của Ngôn ngữ học đối chiếu những vấn đề mà nó tập trung giải quyết trong nhừng năm gần đây à Việt Nam rõ ràng đã đem đến những kết quả rất thiết thực. Chí tính riêng từ năm 2000 trở lại đây hàng chục nghiên cứu sinh dưới sự hướng dẫn của các nhà ngôn ngữ học có tên tuổi đã thực hiện thành công các luận án tiến sĩ và đạt kết quầ xuất sắc dựa trên các địa hạt của phân tích đối chiếu tiếng Anh và tiếng Việt tại các hội đồng ở Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân v.ìn và Trường Đại học Ngoại ngữ thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội Trường Đại học Vinh Viện Ngôn ngữ v.v. Rõ ràng Ngôn ngữ học đối chiếu đặc biệt Ngôn ngữ đối chiếu Anh - Việt đã có ý nghĩa rất quan trọng về cả lí luận và thực tiễn trong việc nâng cao chất lượng việc dạy vá học Ngoại ngữ ở bậc đại học và phổ thông ở Việt Nam và cả trong việc làm phong phú thêm kho tàng lí luận vể dịch thuật giữa tiếng Anh vá tiếng Việt. Trên thế giới nhiều nhà ngôn ngữ học và đặc biệt các nhà gtáo học luận mà ngôn ngữ gốc là tiếng Anh các nhà giáo học pháp có bản ngữ là tiếng Anh đang thực hiện sứ mệnh nâng cao hiệu quả việc phố biến ngôn ngữ và văn hoá Anh cho các quốc gia khác đã đi từ việc phân tích đối chiếu Anh ngữ với các ngôn ngữ khác sang lĩnh vực rất lí thú là Mĩ từ pháp hay Tu từ học đối chiếu Contrastive Rhetoric giữa tiếng Anh và các ngôn ngữ Đông phương như tiếng Nhật tiếng Trung Quốc tiếng Hàn Quốc .
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Mơ hồ cú pháp trong tiếng Việt và tiếng Anh
Khai thác kho ngữ liệu chú giải cú pháp cho phân tích cú pháp tiếng Việt
Về việc nghiên cứu cú bị bao trong câu tiếng Việt và tiếng Anh
Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Chức năng cú pháp của một số vai nghĩa trong câu tiếng Việt
So sánh các hình thức liên kết trong câu điều kiện tiếng Việt và tiếng Nhật
Biến thể cú pháp của câu quan hệ và việc dạy tiếng
Ebook Giải thích ngữ pháp tiếng Pháp: Phần 1
Mách nhỏ một số cách học ngữ pháp Tiếng Anh
Kết hợp phân đoạn diễn ngôn với bộ phân tích cú pháp liên kết để phân tích câu ghép nhiều mệnh đề tiếng Việt
Đặc tính cú pháp của thành ngữ, tục ngữ có liên quan đến động vật trong câu đơn tiếng Anh và tiếng Việt
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.