Báo cáo tài liệu vi phạm
Giới thiệu
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
THỊ TRƯỜNG NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
NGÀNH HÀNG
NÔNG NGHIỆP, THỰC PHẨM
Gạo
Rau hoa quả
Nông sản khác
Sữa và sản phẩm
Thịt và sản phẩm
Dầu thực vật
Thủy sản
Thức ăn chăn nuôi, vật tư nông nghiệp
CÔNG NGHIỆP
Dệt may
Dược phẩm, Thiết bị y tế
Máy móc, thiết bị, phụ tùng
Nhựa - Hóa chất
Phân bón
Sản phẩm gỗ, Hàng thủ công mỹ nghệ
Sắt, thép
Ô tô và linh kiện
Xăng dầu
DỊCH VỤ
Logistics
Tài chính-Ngân hàng
NGHIÊN CỨU THỊ TRƯỜNG
Hoa Kỳ
Nhật Bản
Trung Quốc
Hàn Quốc
Châu Âu
ASEAN
BẢN TIN
Bản tin Thị trường hàng ngày
Bản tin Thị trường và dự báo tháng
Bản tin Thị trường giá cả vật tư
Thông tin
Tài liệu Xanh là gì
Điều khoản sử dụng
Chính sách bảo mật
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Ngữ pháp tiếng Anh
Slang and uncoventional english part 72
Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Slang and uncoventional english part 72
Mộng Liễu
48
7
pdf
Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG
Tải xuống
There are words that are uniquely Australian, American or British, but it is impossible to ignore or deny the extent of cross-pollination that exists between cultures as regards slang. We were aided in our global gathering by indigenous contributors from Australia, Canada, the Caribbean, Ireland and New Zealand. We also include pidgin, Creolised English and borrowed foreign terms used by English-speakers in primarily English-language conversation. | Pp P noun 1 pure or nearly pure heroin us 1971. 2 a Vietnamese piastre us P adjective 1 pretty. Hawaiian youth usage us 1982. 2 a price uk 1997 -psuffix used for turning a word into a question us 1981 P-38 noun 1 a police-issue .38 calibre revolver us 1976. 2 in Vietnam war usage the small can-opener included with individual field rations. A humorous application of bureaucratic nomenclature us 1968 P45 noun give someone their P45 to break off a romantic relationship with someone. A P45 is the form given by an employer to a dismissed employee UK Scotland 1996 pa noun a father used to address your father. An abbreviation of papa uk 1811 PA a prosecuting attorney us 1992 Pablo noun cocaine. In memory of Colombian Pablo Escobar 1949-93 of the medellin Cartel uk 1996 Pachuco noun a young Mexican-American especially a tough or gang member. A highly stylised fashion sense a private language and a rage against white oppression of the 1940s us 1943 Pacific steroid noun the Southeast Asian plant taro. Common in conversation in New Zealand since the 1990s new Zealand 2002 pack noun 1 a package of illegal drugs especially heroin. Also variant packet us 1952. 2 marijuana uk 2003. 3 in the used car business a fixed amount that is added to the price the dealer has paid for the car us 1975. go to the pack to deteriorate Australia 1919 pack verb 1 to carry a weapon usually a concealed one us 1949. 2 to tuck the male genitals into the left or right trouser leg us 1972. 3 to be fearful. A shortening of pack shit Australia 1988. 4 while snowboarding to hit the snow hard us 1990. 5 to take someone along on a motorcyle cruise us 1955. pack a punch of a thing to be powerful. A figurative use of the pugilistic sense us 1938. pack a rod to carry a gun. In literature by 1940 us 1940. pack a sad to break off a relationship new Zealand 1994. pack a shitty 1 to sulk Australia 1985. 2 to become angry new Zealand 1998. pack death to be fearful Australia 1975. pack double to carry a passenger on
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Slang and uncoventional english part 1
Slang and uncoventional english part 2
Slang and uncoventional english part 3
Slang and uncoventional english part 4
Slang and uncoventional english part 5
Slang and uncoventional english part 6
Slang and uncoventional english part 7
Slang and uncoventional english part 8
Slang and uncoventional english part 9
Slang and uncoventional english part 10
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.