Đang chuẩn bị liên kết để tải về tài liệu:
Chuyển loại của từ trong tiếng Việt

Không đóng trình duyệt đến khi xuất hiện nút TẢI XUỐNG

Bài viết khái quát các ý kiến đi trước về hiện tượng chuyển loại của từ trong tiếng Việt. Trên cơ sở đó, người viết tập trung phân tích các đặc trưng về mặt ngữ âm, ngữ pháp và ngữ nghĩa của từ chuyển loại trong sự so sánh với từ đồng âm và đa nghĩa. Từ đó đưa ra một số quy tắc chuyển loại cơ bản của lớp từ này, đồng thời khẳng định chuyển loại là một phương thức cấu tạo từ của tiếng Việt. | 70 Dieãn ñaøn trao ñoåi CHUYỂN LOẠI CỦA TỪ TRONG TIẾNG VIỆT Regrading of words in Vietnamese Trần Hoàng Anh1 Đặng Thanh Hải2 Tóm tắt Abstract Bài viết khái quát các ý kiến đi trước về hiện tượng chuyển loại của từ trong tiếng Việt. Trên cơ sở đó, người viết tập trung phân tích các đặc trưng về mặt ngữ âm, ngữ pháp và ngữ nghĩa của từ chuyển loại trong sự so sánh với từ đồng âm và đa nghĩa. Từ đó đưa ra một số quy tắc chuyển loại cơ bản của lớp từ này, đồng thời khẳng định chuyển loại là một phương thức cấu tạo từ của tiếng Việt. The paper gives an overview of the conversion in Vietnamese. On that basic, it focuses on analyizing phonetic, grammatical and semantic features of the converstion in comparison with homonymous and polysemous phenomenon. Then, the paper provides some basic rules of the conversion and also affirms that the conversion is a word-formation means. Từ khóa: từ loại, chuyển loại, từ chuyển loại, chuyển loại của từ, chuyển di từ loại, kiêm loại, hiện tượng chuyển từ loại, hiện tượng cùng gốc khác loại. Keywords: part of speech, conversion, transfer of speech, moved out from the kind of cum, a shift from type, original and different kinds of phenomena. 1. Dẫn nhập12 chuyển loại bên ngoài diễn ra gắn với hoạt động giao tiếp, gắn với ngữ cảnh, có tính chất không cố định. Trong phần trình bày tiếp theo, chúng tôi sẽ không bàn nhiều về hiện tượng chuyển loại bên ngoài này. 1.1. Hiện tượng chuyển từ từ loại này sang từ loại khác là một hiện tượng tồn tại điển hình, phổ biến trong các ngôn ngữ đơn lập như tiếng Việt. Chúng được xem là một trong những phương thức cấu tạo từ thường gặp. Trong lịch sử nghiên cứu tiếng Việt, khi phân loại từ theo từ loại, các nhà nghiên cứu cho rằng loại của từ không phải là bất di bất dịch, giữa các loại của từ có một bộ phận chuyển hóa lẫn nhau. Vậy bản chất của chuyển loại là gì? Bên cạnh đó, khi nghiên cứu hiện tượng chuyển loại trong tiếng Việt, chúng ta cần phân biệt hai dạng chuyển loại, đó là chuyển loại .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.